AN 260 Mōcik Karaiyaṉār: SHE

{{colophon}}: iravukkuṟikkaṇ talamakaṉ ciṟaippuṟamākat tōḻiyāṟ colleṭukkappaṭṭut talaimakaḷ colliyatu.{{/colophon}}

{{Metrical text}}

  1. maṇṭila maḻuka malainiṟaṅ kiḷara
  2. vaṇtiṉa malarpāyn tūta mīmicaik
  3. kaṇṭaṟ kāṉaṟ kurukiṉa molippat
  4. tiraipā ṭaviyat timiṟoḻiṉ maṟappak
  5. karaiyā ṭalava ṉaḷaivayiṟ ceṟiyac 5
  6. cekkart tōṉṟat tuṇaipuṇa raṉṟi
  7. lekkarp peṇṇai yakamaṭal cērak
  8. kaḻimalar kamaḻmukaṅ karappap poḻiṉmaṉaip
  9. puṉṉai naṟuvī poṉṉiṟaṅ koḷāa
  10. vellai paippayak kaḻippi yelluṟa 10
  11. yāṅkā kuvaṉkol yāṉē nīṅkātu
  12. mutumarat tuṟaiyu muravuvāy mutupuṭ
  13. katumeṉak kuḻaṟuṅ kaḻutuvaḻaṅ karainā
  14. ṇeñcunekiḻ paruvaral ceyta
  15. vaṉpi lāḷa ṉaṟivunayan tēṉē. 15

{{Critical Apparatus}}

{LOZ} 2 malarpāyn RK; malarparan RKv
{LOZ} 2 mīmicaik SS, VP, ER; mīmicaiya EC; mimicaiya G1+2; micaiya RKv
{LOZ} 3 kaṇṭaṟ RK; kaṇpa G1+2
{LOZ} 4 [line 4 + 5 like this in G1+2, RK, VP, ER; exchanged in SS, EC]
{LOZ} 4 timiṟoḻiṉ RK; timiltoḻil G1+2
{LOZ} 4f. maṟappak | karaiyā RK; maṟappat | talaiyā G1+2; maṟappat | takaiyā RKv
{LOZ} 5 ṉaḷaivayiṟ RK; ṉaṉaivayiṟ G1+2
{LOZ} 6 cekkart G1+2; cekkar RK
{LOZ} 9 naṟuvī RK; naṟuvi G1+2
{LOZ} 9 koḷāa RK; koḷā G1+2
{LOZ} 11 yāṅkā kuvaṉkol yāṉē VP, ER, EC, RKv; yāṅkāku valkol yāṉē RK; yāṅkā kuvaḷko ṟāṉē G1+2, RKv, SS
{LOZ} 12 mutumarat RK; mutumāṉat G2
{LOZ} 12 muravuvāy RK; muralvāy EC
{LOZ} 15 lāḷa ṉaṟivunayan RK; lāḷa raṟivunayan EC
{{/Critical Apparatus}}


{{Word-for-word Gloss}}

  1. circle become-blunt(inf.) mountain colour shine(inf.)
  2. bee group blossom spread(abs.) blow-up(inf.) height elevation
  3. mangrove seashore-grove wader group sound(inf.)
  4. wave sing- cease(inf.) boat task forget(inf.)
  5. shore play- crab hole-side be-close(inf.) 5
  6. redness appear(inf.) companion unite- Aṉṟil
  7. dune palmyra-palm inside stem join(inf.)
  8. backwaters blossom be-fragrant- face hide(inf.) grove house
  9. Puṉṉai-tree fragrant blossom gold colour take-(not)
  10. daylight gently spent night have(inf.) 10
  11. how become-I{X}kol{/X} I{X}ē{/X} leave-not
  12. old tree- staying- broken mouth old bird
  13. "katum" say shrieking- demon roam- half day
  14. heart become-lose- suffering made-
  15. love not man knowledge longed-for-I{X}ē{/X}. 15

{{Readable Translation}}


{{s.trsl}}