Proença Dictionary Remarks
General information
[list based on an examination of "file:/C:/JLC/XML_tests/Proenca/Proenca_Entries_9b.xml"]
[the script applied was "file:/C:/JLC/XML_tests/Proenca/_NEW_inventory_Variation.xslt"]
RESULT SUMMARY (current/actual vs. potential)
[2021-06-17 (5:51)] {{16219/16219 non-empty *entry_head* tags}} (Coverage: 100.000%) (Quarta Parte Xref with 102 items) {{16219 paragraphs and 28227 lines counted}}
Global information on (ongoing) line-counting
The total number of entries for which lines are (virtually) counted is: 16219, for a total of 28227 lines.
List of the 168 "Variation" tags (by order of occurrence)
- 3_R_a [ENTRY: « அ பி ன ம ரு ந து »]
- Goa MS1: அ பி ன l. அ பி ன ம ரு ந து
- VTCSP (1679):
- BnF (Indien 221):
- 4_R_q [ENTRY: « அ தி க ம »]
- Goa MS1: அ தி க ம
- VTCSP (1679): அ தீ க ம
- BnF (Indien 221):
- 4_R_r [ENTRY: « அ தி க ம தி க ம # க »]
- Goa MS1: அ தி க ம தி க ம # க
- VTCSP (1679): அ தீ க ம தீ க ம # க
- BnF (Indien 221):
- 5_L_j [ENTRY: « அ தி க # # த து வ ம »]
- Goa MS1: அ தி க # # {த்து} வ ம
- VTCSP (1679): அ தி க # # த து வ ம
- BnF (Indien 221): [MISSING ENTRY]
- 8_R_i [ENTRY: « அ ல ம பி ன »]
- Goa MS1: C. enxagoada.
- VTCSP (1679): quod Enxaguar.
- BnF (Indien 221): C. enxaguada.
- 9_R_a [ENTRY: « அ ல று @@ க »]
- Goa MS1: அ ல று @@ க
- VTCSP (1679): அ ல ரு @@ க
- BnF (Indien 221):
- 13_L_k [ENTRY: « அ ழு ந து கி ற து »]
- Goa MS1: Estar engastado, // mergulhado, metido den // =tro, maſ naõ detodo,
desorte q~ ap //// =pareça alguã couza.
- VTCSP (1679): Estar engas // tado, mergulhado, metido dentro. // Mas naõ de todo, de
ſorte que. // nõa aparece alguma C.
- BnF (Indien 221):
- 13_L_l [ENTRY: « அ ழு த த ம »]
- Goa MS1: Tesidaõ, fortidaõ. vg. do panno..
- VTCSP (1679): Tesidaõ, fortidaõ. vg. // do panno, item palaura prenhe, //
misteriosa.
- BnF (Indien 221):
- 13_L_n [ENTRY: « அ ழு த து கி ற து »]
- Goa MS1: ... apolegar a fruita.
- VTCSP (1679): ... apolegare a fruita
- BnF (Indien 221):
- 16_R_a [ENTRY: « அ ம ச ம »]
- Goa MS1: அ ம ச ம . hamsam. Cysne, am- // =xam. item parte.
- VTCSP (1679): அ ம ச ம . Amaſam. Cysne, a- // =maxam. item parte.
- BnF (Indien 221): அ ம ச ம . Cysne, ansaxam, it. parte.
- 26_R_k [ENTRY: « அ # ங @ க த து கி ற து »]
- Goa MS1: அ # ங @ க ற று கி ற து Dar areuer, eaprouar ...
- VTCSP (1679): அ # ங @ க த து கி ற து Dar are- // =uer, ea provar. ...
- BnF (Indien 221): அ # ங @ க ற று கி ற து Dar a reuer, e aprouar
...
- 32_R_d [ENTRY: « அ ற சி ய சி {ஷ்ட} »]
- Goa MS1: அ ற சீ {ஷ்ட}
- VTCSP (1679): அ ற சி ய சி {ஷ்ட}
- BnF (Indien 221):
- 32_R_e [ENTRY: « அ ற சி ய சி {ஷ்ட} த து வ ம »]
- Goa MS1: அ ற சீ {ஷ்ட} {த்து} வ ம
- VTCSP (1679): அ ற சி ய சி {ஷ்ட} த து வ ம
- BnF (Indien 221):
- 32_R_k [ENTRY: « அ ற சி க க ப ப டு கி ற து »]
- Goa MS1: ser sacra- // =ficado
- VTCSP (1679): Ser santi- // =ficado.
- BnF (Indien 221): ser santificado
- 35_R_e [ENTRY: « அ @@ ட ம ளை »]
- Goa MS1: அ @@ ட ம @@ ழ
- VTCSP (1679): அ @@ ட ம ளை
- BnF (Indien 221):
- 36_L_f [ENTRY: « அ டி ப பி டி க கி ற து l. எ டு க கி ற து »]
- Goa MS1: அ டி ப பி டி க கி ற து l. எ டு க கி ற து
- VTCSP (1679): அ டி ப பி க கி ற து l. எ டு க கி ற து
- BnF (Indien 221):
- 37_L_i [ENTRY: « அ ட ட வ ணை »]
- Goa MS1: அ ட ட வ ணை
- VTCSP (1679): அ ட ட வ னை
- BnF (Indien 221):
- 45_L_c [ENTRY: « ஆ ச ச # த ன ம »]
- Goa MS1: Cubirtura, ou emcubrimento, com {{ப ண ணு கி ற து}}.
emcubrir.
- VTCSP (1679): Cubertura, ou en- // =cobrimento, com {{ப ண ணு கி ற து}}.
encobrir.
- BnF (Indien 221):
- 47_R_g [ENTRY: « ஆ ல ச சி ய ங க க ற று ம ம »]
- Goa MS1: ஆ ல ச சி ய ங க க ற று ம ம
- VTCSP (1679): ஆ ல சி ய ங க ற று வ ம
- BnF (Indien 221): ஆ ல சி ய ங க த து வ ம
- 48_L_i [ENTRY: « ஆ லி ங க ன ம »]
- Goa MS1: ஆ லி ங க ன ம
- VTCSP (1679): ஆ லி ந ண ம
- BnF (Indien 221):
- 70_L_j [ENTRY: « எ ழு த து வ # சி னை »]
- Goa MS1: எ ழு த து வ # ச னை
- VTCSP (1679): எ ழு த து வ # சி னை
- BnF (Indien 221): எ ழு த து வ # சி னை
- 99_L_c [ENTRY: « ய க கி ய ம »]
- Goa MS1: ... ய {ஜ்ஞ} ம ...
- VTCSP (1679): ... ய ளு ம ...
- BnF (Indien 221):
- 117_L_l [ENTRY: « ம ங கி ச ம »]
- Goa MS1: Quòd {{ம ங க்ஷ ம}}. // carne.
- VTCSP (1679): Quòd {{ம ங கி க்ஷ ம}}. // carne.
- BnF (Indien 221):
- 119_L_r [ENTRY: « ம @@ ற ப டு கி ற து »]
- Goa MS1: ம @@ ற ப ப டு கி ற து
- VTCSP (1679): ம @@ ற ப டு கி ற து
- BnF (Indien 221): ம @@ ற ப டு கி ற து
- 120_R_b [ENTRY: « ம று க # ல »]
- Goa MS1: ம று க க # ல
- VTCSP (1679): ம று க # ல
- BnF (Indien 221): ம று க # ல
- 125_R_c [ENTRY: « ம # ன ப # டி »]
- Goa MS1: cantando co tuuia.
- VTCSP (1679): cantando // cutuuia.
- BnF (Indien 221): cantando cutuuia.
- 125_R_e [ENTRY: « ம # ணி »]
- Goa MS1: n~ tam turpe
- VTCSP (1679): n~ tã // turpe
- BnF (Indien 221): non taõ turpe
- 163_R_f [ENTRY: « @ ந ரு க க ம »]
- Goa MS1: ... com @ ச ய கி ற து ...
- VTCSP (1679): ... com @ ங ய கி ற து ...
- BnF (Indien 221): ... com @ ச ய கி ற து ...
- 179_L_i [ENTRY: « ஒ ம ம »]
- Goa MS1: Anjoam, ou endro, item // reza no ſacrifficio.
- VTCSP (1679): Anjoam, ou endro, item // reza no ſacifficio.
- BnF (Indien 221):
- 179_L_j [ENTRY: « ஒ ம ப பி ற ப பு »]
- Goa MS1: O ſer condiscipulo // na mesma ſeita.
- VTCSP (1679): O ſer condisipulo // na mesma ſetya.
- BnF (Indien 221):
- 182_R_s [ENTRY: « ஒ ட ட @ ம # ட டு கி ற து »]
- Goa MS1: ஒ ட ட @ ம # ட டு கி ற து
- VTCSP (1679): ஒ ட ட @ ம # டு கி ற து
- BnF (Indien 221):
- 184_R_b [ENTRY: « ஒ த த வ ண ண ம »]
- Goa MS1: Conformid^e; cõ dat°
- VTCSP (1679):
- BnF (Indien 221):
- 203_L_g [ENTRY: « ப ற தி . ப ற த ன »]
- Goa MS1: ... vide ப த தி. in B.
- VTCSP (1679): ... v. ப ப த தி. in B.
- BnF (Indien 221):
- 229_R_m [ENTRY: « பி ற ப # டு »]
- Goa MS1: பி ற XபX ப # டு
- VTCSP (1679): பி ற ப ப # டு
- BnF (Indien 221): பி ற ப # டு
- 236_R_a [ENTRY: « பீ ச ச @@ க »]
- Goa MS1: Maõ eſquerda, i, // maõ, que laua a trampa.
- VTCSP (1679): Maõ eſquerda, i, // maõ, que laua trampa.
- BnF (Indien 221): MISSING
- 236_R_b [ENTRY: « பீ ச ச # ங க த தி »]
- Goa MS1: பீ ச ச # ங க த தி
- VTCSP (1679): பீ ச # ங க த தி
- BnF (Indien 221): MISSING
- 238_L_m [ENTRY: « @ ப # து மி ற து »]
- Goa MS1: @ ப # து மி ற து
- VTCSP (1679): @ ப # மி ற து
- BnF (Indien 221): @ ப # து மி ற து
- 243_R_e [ENTRY: « @ ப # டு கி ற து »]
- Goa MS1: @ ப # டு கி ற து . Botar Lançar. [...]
- VTCSP (1679): @ ப # டு . Botar, lancar, [...]
- BnF (Indien 221): @ ப # டு . botar, lançar, [...]
- 245_L_q [ENTRY: « பு தி சு . பு தி ச # ய »]
- Goa MS1: பு தி சு. பு தி ச # ய pro. பு து சு, &c.
- VTCSP (1679): பு து சு. பு தி ச # ய pro. பு தி சு, &c.
- BnF (Indien 221):
- 253_L_j [ENTRY: « க ச @ ச # ல ம »]
- Goa MS1: க ச @ ச # ல ம
- VTCSP (1679): க ச @ ச # ழ ம
- BnF (Indien 221): க ச @ ச # ல ம
- 254_R_l [ENTRY: « க ல ங க # வ ரி ச சு »]
- Goa MS1: க ல ங க # வ ரி ச சு
- VTCSP (1679): க ல ங க # ய வ ரி ச சு
- BnF (Indien 221):
- 257_L_i [ENTRY: « க ள வ # ங கி ற து »]
- Goa MS1: க ள வ # ங கி ற து
- VTCSP (1679): க ள வ # ங கி ற து
- BnF (Indien 221): க ள வ # ண கி ற து
- 278_R_i [ENTRY: « க # ய # சி த தி »]
- Goa MS1: க # ய # சி த தி [...] ut // {{க # ய # சி த தி ம # ய # சி த தி ப @ ப # யி
ட ட # ன}}
- VTCSP (1679): க # ய சி த தி [...] ut // {{க # ய # சி த த ம # ய # சி த தி ப @ ப # யி ட ட
# ன}}
- BnF (Indien 221):
- 278_R_j [ENTRY: « க # ய க # # ம »]
- Goa MS1: க # ய ம க # # ம
- VTCSP (1679): க # ய க # # ம
- BnF (Indien 221):
- 281_L_o [ENTRY: « க # ண கி ற து »]
- Goa MS1: Ver . canden. canben
- VTCSP (1679): Ver. ண @ ட ன // ண @ ப ன.
- BnF (Indien 221): ver. க ண @ ட ன. க # ண @ ப ன.
- 285_L_k [ENTRY: « @@ க தூ க கி ற து »]
- Goa MS1: @@ க த தூ க கி ற து
- VTCSP (1679): @@ க தூ க கி ற து
- BnF (Indien 221):
- 285_L_l [ENTRY: « @@ க க # ட டி ற து »]
- Goa MS1: @@ க க க # ட டி ற து
- VTCSP (1679): @@ க க # ட டி ற து
- BnF (Indien 221):
- 285_L_m [ENTRY: « @@ க க # ணி க @@ க »]
- Goa MS1: @@ க க க # ணி க @@ க
- VTCSP (1679): @@ க க # ணி க @@ க
- BnF (Indien 221):
- 286_L_h [ENTRY: « @@ க ப பி ழி ல # டு கி ற து »]
- Goa MS1: @@ க ப பி ழி La டு gradu
- VTCSP (1679): @@ க ப பி ழி ல # டு கி ற து"
- BnF (Indien 221):
- 288_L_h [ENTRY: « @ க ந து று வ ச # வ {ஸ்த} # ம »]
- Goa MS1: EITHER @ ச ந து னு வ ச # {ஸ்த்ர} ம" OR possibly "@ ச ந து று வ ச #
{ஸ்த்ர} ம
- VTCSP (1679): @ க ந து று வ ச # வ {ஸ்த} # ம
- BnF (Indien 221): @ ச ந த னு வ ச # {ஸ்தி} # ம
- 292_L_r [ENTRY: « கி ன ன # ம »]
- Goa MS1: qd. கி ன னி ரி
- VTCSP (1679): Quód. கி ன னி ரி
- BnF (Indien 221):
- 298_L_e [ENTRY: « @ க # ல # ரி க க ம »]
- Goa MS1: @ க # ல # ரி க க ம
- VTCSP (1679): @ க # ல # க ரி க க ம
- BnF (Indien 221): @ க # ல # க ரி க க ம
- 298_L_f [ENTRY: « @ க # ல # ரி க க ம ப ண ணு கி ற து »]
- Goa MS1: @ க # ல # ரி க க ம ப ண ணு கி ற து
- VTCSP (1679): @ க # ல # க ரி க க ம ப ண ணு கி ற து
- BnF (Indien 221): @ க # ல # க ரி க க ம ப ண ணு கி ற து
- 303_L_h [ENTRY: « @ க # ப பு க க # ட டி ற து »]
- Goa MS1: @ க # ப பு க க # ட டி ற து
- VTCSP (1679): @ க # ப பு க க ட டி ற து
- BnF (Indien 221): @ க # ப பு க க ட டி ற து
- 303_L_i [ENTRY: « @ க # ப பு ள ம »]
- Goa MS1: Quòd. {{@ க # ப பி ழ ம}}
- VTCSP (1679): Quòd. {{@ க # ப பி ள ம}}
- BnF (Indien 221):
- 316_R_d [ENTRY: « கு ற ற ம # @ # # பி க கி ற து »]
- Goa MS1: கு ற ற ம # @ # # பி க கி ற து
- VTCSP (1679): கு ற த ம # @ # # பி க கி ற து
- BnF (Indien 221):
- 316_R_e [ENTRY: « கு ற ற ம ப # வி க கி ற து »]
- Goa MS1: கு ற ற ம ப # வி க கி ற து
- VTCSP (1679): கு ற த ம ப # வி க கி ற து
- BnF (Indien 221):
- 316_R_f [ENTRY: « கு ற ற ஞ ச # ட டு க கி ற து »]
- Goa MS1: கு ற ற ஞ ச # ட டு க கி ற து
- VTCSP (1679): கு ற த ஞ ச # ட டு க கி ற து
- BnF (Indien 221):
- 329_R_c [ENTRY: « ட # ப ப # ல ந ட த தி ற து »]
- Goa MS1: ட # ப ப # ல ந ட த தி ற து
- VTCSP (1679): ட ப ப # ல ந ட த தி ற து
- BnF (Indien 221):
- 332_L_c [ENTRY: « ச ங கீ ற த ன ம »]
- Goa MS1: ப # வ ச ங கீ ற த ன ம
- VTCSP (1679): ப # வ ச ங கீ த ன ம
- BnF (Indien 221): ச ங கீ # த த ன ம
- 332_L_d [ENTRY: « ச ங க்ஷ # # ம »]
- Goa MS1: ச ங {ஸ்க} # # ம
- VTCSP (1679): ச ங க்ஷ # # ம
- BnF (Indien 221): ச ங க்ஷ # # ம
- 336_L_f [ENTRY: « சு ய ம ப # டு கி ற து »]
- Goa MS1: சு ய ம ப டு கி ற து
- VTCSP (1679): சு ய ம ப டு கி ற து
- BnF (Indien 221): சு ய ம ப # டு கி ற து
- 342_R_g [ENTRY: « த னி த த னி @ ய »]
- Goa MS1: த னி த னி @ ய . Soporsó. ou cada hum porso.
- VTCSP (1679): த னி த த னி @ ய. [[MISSING]]
- BnF (Indien 221): த னி த த னி @ ய [[MISSING]]
- 342_R_g2 [ENTRY: « த னி @ ய »]
- Goa MS1: த னி @ ய. Solitariamente, ou sô por // so. த னி @ ய வ ந @ த ன. Vim // sô.
aduer.
- VTCSP (1679): [[MISSING]] Sò porſò. த னி @ ய வ ந @ த ன. vir ſò, aduerb.
- BnF (Indien 221): [[MISSING]] Sò porſò. த னி @ ய வ ந @ த ன. vir ſò,
aduerb.
- 343_L_c [ENTRY: « த னு (.) த ணு சு &c. »]
- Goa MS1: த னு த னு சு &c. Vide in D
- VTCSP (1679): த னு த ணு சு &c. uid. in d.
- BnF (Indien 221): த னு . த னு சு. vid. in d.
- 343_L_d [ENTRY: « த னு து »]
- Goa MS1: த னு து
- VTCSP (1679): த னு து
- BnF (Indien 221): த ன னு து
- 343_L_n [ENTRY: « த ணி வு »]
- Goa MS1: த ணி வு
- VTCSP (1679): த ண வு
- BnF (Indien 221): த ணி வு
- 343_L_s [ENTRY: « த ண ணீ # வி ட ட # ங கி ழ ங கு »]
- Goa MS1: த ண ணீ # வி ட ட # ங கி ழ ங கு
- VTCSP (1679): த ண ணீ # வி ட ட # ங கி @@ ங கு
- BnF (Indien 221): த ண ணீ # வி ட ட # ன கி ழ ங கு
- 350_L_g [ENTRY: « த வி ரு கி ற து »]
- Goa MS1: qd. த வி # க கி ற து
- VTCSP (1679): Quod. த வி ற கி ற து
- BnF (Indien 221): qd. த வி ற கி ற து
- 350_L_h [ENTRY: « த வி ரு @@ க »]
- Goa MS1: qd. த வி # க கு @@ க
- VTCSP (1679): Quod. த வி ற கு @@ க
- BnF (Indien 221): qd. த வி ற கு @@ க
- 352_R_a [ENTRY: « த # னி ய ம »]
- Goa MS1: த # னி ய ம
- VTCSP (1679): த னி ய ம
- BnF (Indien 221):
- 356_L_m [ENTRY: « @ த ன »]
- Goa MS1: Cousa dosoL
- VTCSP (1679): Cousa. de sol.
- BnF (Indien 221): C. do Sul
- 356_R_d [ENTRY: « @ த ண ணி @ ல # ன றா ய »]
- Goa MS1: @ த ண ணி @ ல # ன றா ய
- VTCSP (1679): @ த ண ணி @ ல # ன றா ல
- BnF (Indien 221): @ த ண ணி @ ல # ன றா ய
- 357_L_k [ENTRY: « @ த க கு த து வ ந த லை @ ச # ல லு கி ற து »]
- Goa MS1: @ த க கு த து வ ந த லை @ ச # ல லு கி ற து
- VTCSP (1679): @ த # க கு த து வ ந த லை @ ச # ல லு கி ற து
- BnF (Indien 221): [DROPPED]
- 360_R_b [ENTRY: « தி மி ங கி ல கி ல ம »]
- Goa MS1: தி மி ங கி ல கி ல ம
- VTCSP (1679): தி மி ங கி ல க ல ம
- BnF (Indien 221): தி மி ங கி ல கி ல க ம
- 362_L_c [ENTRY: « தி # ந து வி ழு கி ற து »]
- Goa MS1: quòd. உ து ந து @ ப # ற து
- VTCSP (1679): quòd. உ தி # ந து @ ப # ற து
- BnF (Indien 221):
- 374_R_n [ENTRY: « து ளி »]
- Goa MS1: து ளி
- VTCSP (1679): து ள ளி
- BnF (Indien 221): து ள ளி
- 374_R_r [ENTRY: « து ள ள ல »]
- Goa MS1: து ள ள ல
- VTCSP (1679): து ள ள # ல
- BnF (Indien 221): து ள ள ல
- 376_L_k [ENTRY: « து ண டி றி க க ம »]
- Goa MS1: து ண டி றி க க ம
- VTCSP (1679): து ண டி றி க க ம
- BnF (Indien 221): து ண டி ரி க க ம
- 376_L_k [ENTRY: « து ண டி றி க க ம »]
- Goa MS1: qd து டி ண ம
- VTCSP (1679): quod து டி ண ம
- BnF (Indien 221): quod து டி ன ம
- 378_L_g [ENTRY: « து ற ந த ப ந தி ச ச # வு டி »]
- Goa MS1: து ற ந த ப த தி ச ச # வ டி
- VTCSP (1679): து ற ந த ப ந தி ச ச # வு டி
- BnF (Indien 221): து ற ந த ப ந தி ச ச # வ டி
- 379_L_b [ENTRY: « து ட ரு @@ க »]
- Goa MS1: O tal seguir, ou // demandar.
- VTCSP (1679): O tal seguir, ou // demandor.
- BnF (Indien 221): O tal seguir, ou demandar.
- 379_R_k [ENTRY: « து த து னா க ம »]
- Goa MS1: து த து ணா க ம
- VTCSP (1679): து த து னா க ம
- BnF (Indien 221): து த த னா க ம
- 379_R_l [ENTRY: « து த து னா க @ ப # டி »]
- Goa MS1: து த து னா க @ ப # டி
- VTCSP (1679): து த து னா க @ ப # டி
- BnF (Indien 221): து த த னா க @ ப # டி
- 379_R_m [ENTRY: « து த து க க ம பி ளி »]
- Goa MS1: து த து க க ம பு ளி
- VTCSP (1679): து த து க க ம பி ளி
- BnF (Indien 221): து த து க க ம பு ளி
- 379_R_n [ENTRY: « து வ # லை »]
- Goa MS1: து வ X#X லை
- VTCSP (1679): து வ # லை
- BnF (Indien 221): து வ # லை
- 387_L_f [ENTRY: « உ யி # க கு @@ க »]
- Goa MS1: உ யி # க கு @@ க
- VTCSP (1679): உ யி # கு @@ க
- BnF (Indien 221): உ யி # க கு @@ க
- 404_L_c [ENTRY: « ஊ டு ரு வு கி ற து »]
- Goa MS1: ஊ டு ரு கி ற து
- VTCSP (1679): ஊ டு ரு வு கி ற து
- BnF (Indien 221):
- 405_L_j [ENTRY: « வ கு ந த »]
- Goa MS1: de வ கி ரு கி ற து
- VTCSP (1679): de வ ரு கி ற து
- BnF (Indien 221):
- 405_R_l [ENTRY: « வ யி டூ ரி ய ம »]
- Goa MS1: வ யி டூ ரி ய ம
- VTCSP (1679): வ யி டூ ரி ம
- BnF (Indien 221): வ யி டூ ரி ய ம
- 409_R_b [ENTRY: « வ ழி ப @ ப # ற து »]
- Goa MS1: எ ன வ ழி வ # # @ த
- VTCSP (1679): எ ன வ # # @ த
- BnF (Indien 221): எ ன வ ழி வ # # @ த
- 409_R_m [ENTRY: « வ ழு வ ழு க கி ற து »]
- Goa MS1: வ ழு வ ழு க கி ற து
- VTCSP (1679): வ ழு க கி ற து
- BnF (Indien 221): [MISSING]
- 410_L_b [ENTRY: « வ ம ப ன »]
- Goa MS1: H. dezarrezoado, de mas palauras, q~ por qual quer cousa peleja.
deſbocado.
- VTCSP (1679): H. desaresoado, de mas // palauras, q~ por qual quer cousa //
peleja.
- BnF (Indien 221):
- 414_L_o [ENTRY: « வ ரு ஷ # வ தி »]
- Goa MS1: வ ரு ஷ வ # தி (original stage corrected to) வ ரு ஷ X#X வ i#i தி (probably
intended as) வ ரு ஷ வ # தி
- VTCSP (1679): வ ரு ஷ # வ தி
- BnF (Indien 221): வ ரு ஷ # வ தி
- 414_R_h [ENTRY: « வ ற க க # ச ச ல »]
- Goa MS1: வ ற க க # ச ச ல
- VTCSP (1679): வ ற க க # ச ச ல
- BnF (Indien 221): வ ற ள க க # ச ச ல
- 415_L_e [ENTRY: « வ ற ணி ப பி க கி ற து »]
- Goa MS1: வ ற ணி ப பி க கி ற து
- VTCSP (1679): வ ற னி ப பி க கி ற து
- BnF (Indien 221): வ ற ணி ப பி க கி ற து
- 415_L_o [ENTRY: « வ ற று @@ க »]
- Goa MS1: O ſecarse &c.
- VTCSP (1679): O seca se &c.
- BnF (Indien 221): O secarse &c.
- 415_R_f [ENTRY: « வ ற @ த க கு ச ச # ய ம »]
- Goa MS1: வ ற @ த க கு ச ச # ய ம
- VTCSP (1679): வ ற @ த க கு ச ச # ய ம
- BnF (Indien 221): வ ற @ த க கு ச ச # # ம
- 417_R_f [ENTRY: « வ {ஸ்தி} # க # ய ம »]
- Goa MS1: வ {ஸ்தி} # க # ய ம
- VTCSP (1679): வ {ஸ்தி} # க # ய ன
- BnF (Indien 221): வ {ஸ்தி} # க # ய ம
- 417_R_i [ENTRY: « வ த @ த க கு »]
- Goa MS1: Huma aruore.
- VTCSP (1679): Batega.
- BnF (Indien 221): batega.
- 419_L_j [ENTRY: « வ # ய # ட ன »]
- Goa MS1: Palrreiro
- VTCSP (1679): Palreiro
- BnF (Indien 221): Palteiro
- 419_L_k [ENTRY: « வ # ய # டி »]
- Goa MS1: Palrreira
- VTCSP (1679): Palreira
- BnF (Indien 221): Palteira
- 419_R_f [ENTRY: « வ # ய க க # லு க கு ப @ ப # ற து »]
- Goa MS1: Hir fazer camara.
- VTCSP (1679): Ir // fazer camara.
- BnF (Indien 221): Ir // fazer trãpa.
- 425_L_d [ENTRY: « @ வ ச @ ச ன வு »]
- Goa MS1: @ வ ச @ ச ன வு
- VTCSP (1679): @ வ ச ச ன வு
- BnF (Indien 221): @ வ ச ச ன வு
- 430_L_d [ENTRY: « @ வ ண டு வ »]
- Goa MS1: @ வ ண டு வ
- VTCSP (1679): @ வ ண டு வ
- BnF (Indien 221): @ வ ண டு வு
- 431_R_f [ENTRY: « @ வ ற று »]
- Goa MS1: adj de @ வ று ம
- VTCSP (1679): adj. de @ வ ற று ம
- BnF (Indien 221): adj @ வ று ம
- 431_R_g [ENTRY: « @ வ ற று ப @ ப ண ட # ட டி »]
- Goa MS1: 3a
- VTCSP (1679): t:eceira
- BnF (Indien 221): terceira
- 435_R_e [ENTRY: « வி க # ரி »]
- Goa MS1: O anno 33 dos 60 sera o // nosso de 1717.
- VTCSP (1679): Hum anno destes, vg. // வ ரு ஷ ம.
- BnF (Indien 221): Hum anno dos 60. destes.
- 435_R_o [ENTRY: « வி ய ற த க க @@ த »]
- Goa MS1: வி ய ற த க @@ த
- VTCSP (1679): வி ய ற த க க @@ த
- BnF (Indien 221): வி ய ற த க க @@ த
- 435_R_p [ENTRY: « வி ய த தி »]
- Goa MS1: வி ய த தி. Viacti. Indiuiduo.
- VTCSP (1679): வி ய ற தி. Viacti. Indiuiduo.
- BnF (Indien 221): வி ய ற தி. Viacti. Indiuiduo.
- 436_L_b [ENTRY: « வி ய வ க # # ம »]
- Goa MS1: வி ய க # # ம
- VTCSP (1679): வி ய வ க # # ம
- BnF (Indien 221):
- 439_L_f [ENTRY: « வி ழு க டு த து கி ற து »]
- Goa MS1: வி ழு க டு {த்து} கி ற து
- VTCSP (1679): வி ழு ?க டு த து கி ற து
- BnF (Indien 221): [MISSING]
- 439_R_g [ENTRY: « வி ன வு »]
- Goa MS1: வி ன வு
- VTCSP (1679): வி னை வு
- BnF (Indien 221): வி ன வு
- 439_R_h [ENTRY: « வி ன வு த ல »]
- Goa MS1: வி ன வு த ல
- VTCSP (1679): வி னை வு த ல
- BnF (Indien 221): வி ன வு த ல
- 439_R_i [ENTRY: « வி ன வு @@ க »]
- Goa MS1: வி ன வு @@ க
- VTCSP (1679): வி னை வு @@ க
- BnF (Indien 221): வி ன வு @@ க
- 439_R_m [ENTRY: « வி னா பூ த க க ல ப பி னை »]
- Goa MS1: வி னா பூ த க ல பி னை
- VTCSP (1679): வி னா பூ த க க ல ப பி னை
- BnF (Indien 221): வி னா பூ த க ற பி னை
- 448_R_b [ENTRY: « வி ஷ @ ன # ம »]
- Goa MS1: வி ஷ @ ன # ம
- VTCSP (1679): வி ஷ @ ன # ம
- BnF (Indien 221): வி ஷ @ ந # ம
- 449_L_b [ENTRY: « வீ ய ம »]
- Goa MS1: qd. அ வ ச # ம. Necessidade ages // to. das pr.
- VTCSP (1679): Quod. ய வ ச # ம
- BnF (Indien 221): qd. அ வ ச # ம
- 449_R_a [ENTRY: « வீ # »]
- Goa MS1: gronhir
- VTCSP (1679): granhir
- BnF (Indien 221): grunhir
- 454_L_a [ENTRY: « ச ம # »]
- Goa MS1: Qd. அ ம #
- VTCSP (1679): Quod. ய ம #
- BnF (Indien 221): Qd. அ ம #
- 454_L_p [ENTRY: « ச @@ ம ய ம @@ வ க கி ற து »]
- Goa MS1: vide supra.
- VTCSP (1679): v. in s.
- BnF (Indien 221):
- 454_R_r [ENTRY: « ச ம ப வ ம »]
- Goa MS1: ச ம ப வ ம
- VTCSP (1679): ச ப வ ம
- BnF (Indien 221): ச ம ப வ ம
- 455_L_h [ENTRY: « ச ம ப # க க # »]
- Goa MS1: ச ம ப # க க # #
- VTCSP (1679): ச ம ப # க க #
- BnF (Indien 221): ச ம ப # க க #
- 455_L_i [ENTRY: « ச ம ப # ன »]
- Goa MS1: ChampanXaX
- VTCSP (1679): Champana
- BnF (Indien 221): XX
- 455_L_k [ENTRY: « ச ம ப # ஷ ன . ச ம ப # ஷ ணை »]
- Goa MS1: ச ம ப # ஷ ண qd. ச ம ப # ஷ ணை
- VTCSP (1679): ச ம ப # ஷ ன . ச ம ப # ஷ ணை
- BnF (Indien 221): ச ம ப # ஷ ண ம . ச ம ப # ஷ ணை
- 455_R_b [ENTRY: « ச ம பி ற ம ம »]
- Goa MS1: Brr.
- VTCSP (1679): B.
- BnF (Indien 221): b.
- 458_R_d [ENTRY: « ச ன ல ல ங க ப ப ட @@ ட »]
- Goa MS1: ச ன ல ல ங க ப ப ட @@ ட
- VTCSP (1679): ச ன ல ல ங க ப ப ட @@ ட
- BnF (Indien 221): ச ன ல ங க ப ப ட @@ ட
- 458_R_j [ENTRY: « ச ன ன த ம »]
- Goa MS1: ஆ @ வ ச ம
- VTCSP (1679): ய # @ வ ச ம
- BnF (Indien 221): ஆ @ வ ச ம
- 459_L_q [ENTRY: « ச ண ட # ரு த ம »]
- Goa MS1: ச ண ட # ரு த ம
- VTCSP (1679): ச ண ட # ரு த ம
- BnF (Indien 221): ச ண ட ம # ரு த ம
- 460_R_k [ENTRY: « ச ங க ட ம .l. ச ங க ட ட ம »]
- Goa MS1: qd. ஆ த தி # ம . Vnde ஆ # ச ங க ட ட த து க கு ப பி @@ ற ய # ச ப ப டு கி
றா ய Porque aperto neiſſid^a ou interesse trabalhar se naõ pello //
noſso.
- VTCSP (1679):
- BnF (Indien 221):
- 461_L_b [ENTRY: « ச ங @@ க »]
- Goa MS1: ப # # ற த ச ங @@ க
- VTCSP (1679): ப # # ற த ச ங @@ க
- BnF (Indien 221): ம # # ற த ச ங @@ க
- 461_L_n [ENTRY: « ச ங கி @ க்ஷ ப ம »]
- Goa MS1: ச ங கி @ ஷ ப ம
- VTCSP (1679): ச ங கி @ க்ஷ ப ம
- BnF (Indien 221): ENTRY becomes 2 entries.
- 461_R_d [ENTRY: « ச ங கீ ற த ன ம »]
- Goa MS1: ச ங கீ ற த ன ம
- VTCSP (1679): ச ங கீ ற த ன ம
- BnF (Indien 221): ச ங கீ # த த ன ம
- 463_L_i [ENTRY: « ச # # ள ம # ய ப @ ப # ற து »]
- Goa MS1: ச # # ள ம # ய ப @ ப # ற து
- VTCSP (1679): ச # # # ள ம # ய ப @ ப # ற து
- BnF (Indien 221):
- 473_L_a [ENTRY: « ச # ப ப # டு »]
- Goa MS1: ... {{ச # ப ப # டு க கு அ ம ரி க @@ க ய # @ ச #}} ...
- VTCSP (1679): ... {{ச # ப ப # ட டு க கு ய ம ரி க @@ க ய # @ ச #}} ...
- BnF (Indien 221):
- 473_R_j [ENTRY: « ச # # பு »]
- Goa MS1: Quod. த # வ # # ம
- VTCSP (1679): Quod. த வ # # ம
- BnF (Indien 221): qd. த # வ # # ம
- 474_R_e [ENTRY: « ச # {ஸ்த்ர} ம »]
- Goa MS1: ச # {ஸ்த்ர} ம
- VTCSP (1679): ச # {ஸ்த்ர} ம
- BnF (Indien 221): ச # {ஸ்தி} # ம
- 474_R_f [ENTRY: « ச # {ஸ்த்ரி} »]
- Goa MS1: ச # {ஸ்த்ரி}
- VTCSP (1679): ச # {ஸ்த்ர}
- BnF (Indien 221): ச # {ஸ்தி} றி
- 474_R_h [ENTRY: « ச # த த # ன »]
- Goa MS1: ச # த த # த # ன . Vixnuual dos da // ſeita de Vixnu, que imitaõ aos Bra
// manes.
- VTCSP (1679): ச # த த # ன . Vixnual dos da // ſeita de Vixnu, que imitaõ aos //
Bramanes.
- BnF (Indien 221): Vixuual dos da // ſeita de Vixnu, que imitaõ aos Bra //
manes.
- 475_L_n [ENTRY: « @@ ச ய ய ல »]
- Goa MS1: @@ ச ய ய ல
- VTCSP (1679): @@ ச ய ய ல
- BnF (Indien 221): @@ ச ய ல
- 475_L_o [ENTRY: « @@ ச ய @@ க »]
- Goa MS1: @@ ச ய @@ க
- VTCSP (1679): @@ ச ய @@ க
- BnF (Indien 221): @@ ச @@ க
- 482_L_b [ENTRY: « சி தி »]
- Goa MS1: சி di, Verenda mulieris qad uiã // siue coitus. vulua.
- VTCSP (1679): சி தி. Verenda mulireis quad // uiam generationis, ſiue coitus //
vulua.
- BnF (Indien 221): சி di, veranda mulieris quad viam generationis, ſiue // coitus
vultra.
- 482_R_g [ENTRY: « சி ல வ ழி க கு @@ க »]
- Goa MS1: O gastar, ut supra.
- VTCSP (1679): O gastarse.
- BnF (Indien 221): O gastarse.
- 485_R_l [ENTRY: « சி ங கி லி ய ம »]
- Goa MS1: pro கு ங கி லி ய ம. brio.
- VTCSP (1679): Vid. கு ங கி
- BnF (Indien 221): vid. கு ங கி லி ய ம
- 486_L_c [ENTRY: « சி க க ன வு »]
- Goa MS1: Cainheza no gastar.
- VTCSP (1679): Cainhesa no gastar.
- BnF (Indien 221): Cainhesa no gaſtar. it. q^d. சி க @ க ன வு
- 486_L_g [ENTRY: « சி க @ க ன ம »]
- Goa MS1: சி க @ க ன ம
- VTCSP (1679): சி க @ க ன ம
- BnF (Indien 221): சி க @ க ன வு
- 486_L_h [ENTRY: « சி க @ க ன வ # ய »]
- Goa MS1: சி க @ க ன ம # ய
- VTCSP (1679): சி க @ க ன வ # ய
- BnF (Indien 221): சி க @ க ன வ # ய
- 486_R_o [ENTRY: « சி ரி »]
- Goa MS1: சி ரி . qd. சி di. Turpe.
- VTCSP (1679): சி ரி. Quod சி தி. turpe.
- BnF (Indien 221): சி ri, q^d. சி di, turpe.
- 488_R_c [ENTRY: « சி று ப ப ம »]
- Goa MS1: Idade de minino.
- VTCSP (1679): Id. de minino.
- BnF (Indien 221):
- 488_R_p [ENTRY: « சி த த # @@ ட »]
- Goa MS1: சி த த # @@ X#X ட
- VTCSP (1679): சி த த # @@ #
- BnF (Indien 221): சி த த # @@ ட
- 488_R_q [ENTRY: « சி த த # வு த தி »]
- Goa MS1: சி த த # வு த தி. Hum anno dos // 60. destes. será o de
1679.
- VTCSP (1679): சி த த # வு த தி. Hum anno dos // 60. destes.
- BnF (Indien 221): சி த தி # வ த தி. Hum anno dos // 60. destes.
- 491_R_f [ENTRY: « சீ க க # # வ ளை க கி ற து »]
- Goa MS1: சீ க க வ ளை க கி ற து
- VTCSP (1679): சீ க க # # வ ளை க கி ற து
- BnF (Indien 221): சீ க க # # வ ளை க கி ற து
- 493_L_g [ENTRY: « சீ ஷ ன »]
- Goa MS1: Disçipulo pl. {{சீ ஷ # க க ள}}.
- VTCSP (1679): Disçipulo {{சீ ஷ # க க ள}}.
- BnF (Indien 221): Discipulo {{சீ ஷ # க க ள}}.
- 493_L_q [ENTRY: « @ ச # ப # வ ம »]
- Goa MS1: @ ச # ப # வ ம
- VTCSP (1679): @ ச # ப # ப ம
- BnF (Indien 221): @ ச # ப # வ ம
- 497_L_d [ENTRY: « @ ச # த த # ம »]
- Goa MS1: @ ச # த தி # ம
- VTCSP (1679): @ ச # த த # ம
- BnF (Indien 221): @ ச # த தி # ம
- 497_L_f [ENTRY: « சு ப கி றி »]
- Goa MS1:
- VTCSP (1679):
- BnF (Indien 221): சு ப கி றி தி
- 497_R_o [ENTRY: « சு ய ம பு »]
- Goa MS1: En ſa ſe. ...
- VTCSP (1679): ... em sá. se.
- BnF (Indien 221): ... em ſá. ſe.
- 497_R_q [ENTRY: « சு ய ம @ ச # ல »]
- Goa MS1: சு ய ம @ ச # ல
- VTCSP (1679): சு ய ம @ ச # ல
- BnF (Indien 221): சு ய ஞ @ ச # ல
- 499_R_n [ENTRY: « சு ந த # ம @ ப ரு ம # ள »]
- Goa MS1: சு ந த # ம @ ப ரு ம # ள
- VTCSP (1679): சு மு த # @ ப ரு ம # ள
- BnF (Indien 221):
- 501_L_i [ENTRY: « சு க கி ற ன »]
- Goa MS1: சு க கி ற ன
- VTCSP (1679): சு க க ற ன
- BnF (Indien 221):
- 501_L_j [ENTRY: « சு க கி றீ ப ன »]
- Goa MS1:
- VTCSP (1679): ... v. ய ரு ண ன
- BnF (Indien 221): ... v. அ ரு ண ன
- 501_L_k [ENTRY: « சு க கு த ல »]
- Goa MS1: Quod. உ க கு த ல
- VTCSP (1679): Quod. யு க கு த ல
- BnF (Indien 221): Quod. உ க கு த ல
- 501_R_g [ENTRY: « சு # # ங கி ஷ ம »]
- Goa MS1: சு # # ங க்ஷ ம . mesinha p^a febre.
- VTCSP (1679): சு # # ங கி ஷ ம . V. in S.
- BnF (Indien 221): சு # # ங க்ஷ ம . v. in S.
- 502_L_n [ENTRY: « சு றா வ ளி »]
- Goa MS1: சு றா வ X#X ளி
- VTCSP (1679): சு றா வ # ழி
- BnF (Indien 221): சு றா வ ழி
- 503_L_m [ENTRY: « சு று க கு க க # ட டு கி ற து »]
- Goa MS1: சு று க கு க க # ட டு கி ற து
- VTCSP (1679): சு று க க # ட டு கி ற து
- BnF (Indien 221): சு று க க # ட டு கி ற து
- 504_L_q [ENTRY: « சு த து ம தி ள »]
- Goa MS1: சு த து ம தி ள
- VTCSP (1679): சு த து ம தி ள
- BnF (Indien 221): சு த து ம தி ல
- 504_R_j [ENTRY: « சு வ ந தி ரி ய ம »]
- Goa MS1: Quod. சு த ந தி # ம
- VTCSP (1679): Quod. சு த ந தி ரி ய ம
- BnF (Indien 221): Quod. சு த ந தி ரி ய ம
- 505_R_t [ENTRY: « சூ லை க கு ற டு »]
- Goa MS1: சூ ல க கு ற டு
- VTCSP (1679): சூ லை க கு ற டு
- BnF (Indien 221): சூ லை க கு ற டு