Diplomatic and RAW transcriptions of manuscripts

[[file creation history]]

  1. [At moment "[2023-08-26 (5:43)]" Script "file:/C:/JLC/XML_tests/convert_RAW/display_RAW_and_diplomatic.xslt" was applied to Base file "file:/C:/JLC/XML_tests/convert_RAW/_after_converting_RAW.xml"]
  2. [At moment "[2023-08-26 (5:43)]" Script "file:/C:/JLC/XML_tests/convert_RAW/convert_RAW.xslt" was applied to Base file "file:/C:/JLC/XML_tests/convert_RAW/VV_Festschrift.xml"]

Diplomatic and RAW transcriptions of manuscripts

Table 11 (indien 239, folio 159, verso, col-2)
Facsimilé transcription RAW transcription
[A] உ ரு வ க மு வ  ைம வ ழி நி லை ம ட க  ெக // [B] இ ரு சு ட ா வி ள க  ெக ன ம ரு வி வ ரு வ ன வு ம // [C]  ெவ ற று  ைம நி லை  ெய  ெவ ளி ப ப  ைட நி லை  ெய // [X]  ெந ா க  ெக யு ட  ெட ா ட ா  ெத ா  ைக  ெம ா ழி மி  ைக  ெம ா ழி // [D] வ ா ா த  ைத த த ன  ைம பி ற ா  ெப ா ரு ள  ைவ ப  ெப // [E] ப ா ற க ட க கி ட ந த ப கு தி யி ன வ ரு வ ன வு ம // [F] சி ற ப பு  ெம ா ழி சி  ெல  ைட ம று த து  ெம ா ழி நி லை  ெய // [G] உ ட னி லை க கூ ட ட மு வ  ைக யு மி ரு வ  ைக // [H] நு வ ல ா ந வ ற சி த லை கீ ட டு ய ா  ெம ா ழி // [I] நி த ரி ச ன ம ா றா ட  ெட ா ரு ங கி ய நி லை  ெய // [J] ஐ மு க ப ப ா  ெவ வி ர வி ய ல வ ா ழ த  ெத ன // [K]  ெவ ய த க கூ றி ய வி ரு ப த  ெத ட ட ல ங க ா ா ம. [A] உ ரு வ க மு வ @@ ம வ ழி நி லை ம ட க @ க // [B] இ ரு சு ட # வி ள க @ க ன ம ரு வி வ ரு வ ன வு ம // [C] @ வ ற று @@ ம நி லை @ ய @ வ ளி ப ப @@ ட நி லை @ ய // [X] @ ந # க @ க யு ட @ ட # ட # @ த # @@ க @ ம # ழி மி @@ க @ ம # ழி // [D] வ # # த @@ த த த ன @@ ம பி ற # @ ப # ரு ள @@ வ ப @ ப // [E] ப # ற க ட க கி ட ந த ப கு தி யி ன வ ரு வ ன வு ம // [F] சி ற ப பு @ ம # ழி சி @ ல @@ ட ம று த து @ ம # ழி நி லை @ ய // [G] உ ட னி லை க கூ ட ட மு வ @@ க யு மி ரு வ @@ க // [H] நு வ ல # ந வ ற சி த லை கீ ட டு ய # @ ம # ழி // [I] நி த ரி ச ன ம # றா ட @ ட # ரு ங கி ய நி லை @ ய // [J] ஐ மு க ப ப # @ வ வி ர வி ய ல வ # ழ த @ த ன // [K] @ வ ய த க கூ றி ய வி ரு ப த @ த ட ட ல ங க # # ம.
Table 12 (IFP MS (RE47779), folio 94 r, left and middle columns)
Facsimilé transcription RAW transcription
[A] உ ரு வ க மு வ  ைம வ ழி ம ட க கு நி லை ம ட க  ெக // [B] வி ரி சு ட ா வி ள க  ெக ன வி ா வி வ ரு வ ன வு ம // [C]  ெவ ற று  ைம நி லை  ைய  ெவ ளி ப ப டு நி லை  ெய // [D] வ ா ா த  ைத த த ன  ைம பி ற  ெப ா ரு ள  ைவ ப  ெப ன // [E] ப ா ற ப ட க கி ள ந த ப கு தி யி ன வ ரு வ ன வு ம // [F] சி ற ப பு  ெம ா ழி சி  ெல  ைட ம று த து  ெம ா ழி நி லை  ெய // [X]  ெந ா க  ெக யு ட  ெட ா ட ா  ெத ா  ைக  ெம ா ழி மி  ைக  ெம ா ழி // [G] உ ட னி லை க கூ ட ட மு வ ம ா ன மு ரு வ க ம // [H] நு வ ல ா நு வ ற சி த லை க ட டி ய  ெம ா ழி // [I] நி  ெத ரி ச ன ப ா ா ா ட  ெட ா ரு ங கி ய நி லை  ெய // [J] ஐ ய மு ய ா  ெவ வி ர வி ய ல வ ா ழ த  ெத ன //[K] எ ய த க கூ றி ய யி ரு ப த  ெத ட ட ல ங க ா ா ம. [A] உ ரு வ க மு வ @@ ம வ ழி ம ட க கு நி லை ம ட க @ க // [B] வி ரி சு ட # வி ள க @ க ன வி # வி வ ரு வ ன வு ம // [C] @ வ ற று @@ ம நி லை @@ ய @ வ ளி ப ப டு நி லை @ ய // [D] வ # # த @@ த த த ன @@ ம பி ற @ ப # ரு ள @@ வ ப @ ப ன // [E] ப # ற ப ட க கி ள ந த ப கு தி யி ன வ ரு வ ன வு ம // [F] சி ற ப பு @ ம # ழி சி @ ல @@ ட ம று த து @ ம # ழி நி லை @ ய // [X] @ ந # க @ க யு ட @ ட # ட # @ த # @@ க @ ம # ழி மி @@ க @ ம # ழி // [G] உ ட னி லை க கூ ட ட மு வ ம # ன மு ரு வ க ம // [H] நு வ ல # நு வ ற சி த லை க ட டி ய @ ம # ழி // [I] நி @ த ரி ச ன ப # # # ட @ ட # ரு ங கி ய நி லை @ ய // [J] ஐ ய மு ய # @ வ வி ர வி ய ல வ # ழ த @ த ன //[K] எ ய த க கூ றி ய யி ரு ப த @ த ட ட ல ங க # # ம.
XXX (UVSL-449: [L_58r (Blue Number 115)] (line 12)) … [[PRECEDED BY "irupattaintutattuvam"]])
Facsimilé transcription RAW transcription
... ன வி ரு ப த  ைத ந து த த து வ ம – இ ரு ப த  ெத ட ட ல ங க ா ா த தி ன  ெப ய ா - உ ரு வ க [L_58v (Blue Number 116)] (line 1)) (A) மு வ  ைம வ ழி நி லை ம ட க  ெ-(B)- வி ரி சு ட ா வி ள க  ெக ன ம ரீ இ வ வ BBB வு ம -(C)-  ெவ ற று  ைம நி லை  ெய  ெவ ளி ப ப  ைட நி லை  ெய -(X)-  ெந ா க  ெக யு ட  ெட ா ட ா  ெத ா  ைக // (line 2))  ெத ா  ைக  ெம ா ழி மி  ைக  ெம ா ழி -(D)- வ ா ா த த ன  ைம பி ற ா  ெப ா ரு ள  ைவ ப  ெப ன -(E)- ப ா ற ப ட க கி ள ா ந த ப கு தி யி ன வ ரு ப வு ம -(F)- சி ற ப பு  ெம ா ழி சி  ெல  ைட ம று த து  ெம ா ழி நி லை  ெய // (line 3)) (G) உ ட னி லை க கூ ட ட மு வ ம ா ன வு ரு வ க ம -(H)- நு வ ல ா மு ய ற சி த லை க கூ கீ b ட டு ய ா  ெம ா ழி -(I)- நி த ரி ச ன ம ா ட  ெட ா ரு ங கி ய நி லை  ெய -(J)- ஐ மு க ப ப ா  ெவ வி  ை ா வி ய ல வ ா ழ த // (line 4)  ெத ன -(K)-  ெவ ய த க கூ றி ய வி ரு ப த  ெத ட ட ல ங க ா ா ம - ([also identifiable as "SSTi_12_171//cavEcu_2458"] ) [[FOLLOWED BY]] மு ப ப த தி ா ண ட ற த தி ன  ெப ய ா - ... ன வி ரு ப த @@ த ந து த த து வ ம – இ ரு ப த @ த ட ட ல ங க # # த தி ன @ ப ய # - உ ரு வ க [L_58v (Blue Number 116)] (line 1)) (A) மு வ @@ ம வ ழி நி லை ம ட க @ -(B)- வி ரி சு ட # வி ள க @ க ன ம ரீ இ வ வ BBB வு ம -(C)- @ வ ற று @@ ம நி லை @ ய @ வ ளி ப ப @@ ட நி லை @ ய -(X)- @ ந # க @ க யு ட @ ட # ட # @ த # @@ க // (line 2)) @ த # @@ க @ ம # ழி மி @@ க @ ம # ழி -(D)- வ # # த த ன @@ ம பி ற # @ ப # ரு ள @@ வ ப @ ப ன -(E)- ப # ற ப ட க கி ள # ந த ப கு தி யி ன வ ரு ப வு ம -(F)- சி ற ப பு @ ம # ழி சி @ ல @@ ட ம று த து @ ம # ழி நி லை @ ய // (line 3)) (G) உ ட னி லை க கூ ட ட மு வ ம # ன வு ரு வ க ம -(H)- நு வ ல # மு ய ற சி த லை க கூ கீ b ட டு ய # @ ம # ழி -(I)- நி த ரி ச ன ம # ட @ ட # ரு ங கி ய நி லை @ ய -(J)- ஐ மு க ப ப # @ வ வி @@ # வி ய ல வ # ழ த // (line 4) @ த ன -(K)- @ வ ய த க கூ றி ய வி ரு ப த @ த ட ட ல ங க # # ம - ([also identifiable as "SSTi_12_171//cavEcu_2458"] ) [[FOLLOWED BY]] மு ப ப த தி # ண ட ற த தி ன @ ப ய # -