Diplomatic_transcriptions_of_maNimEkalai_8_(beginning)

[[file creation history]]

  1. [At moment "[2023-11-20 (21:50)]" Script "file:/C:/JLC/XML_tests/convert_RAW/display_horizontal_RAW_and_diplomatic.xslt" was applied to Base file "file:/C:/JLC/XML_tests/convert_RAW/_after_converting_RAW.xml"]
  2. [At moment "[2023-11-20 (21:20)]" Script "file:/C:/JLC/XML_tests/convert_RAW/convert_RAW.xslt" was applied to Base file "file:/C:/JLC/XML_tests/convert_RAW/maNimEkalai_extracts.xml"]

FAX (i.e. facsimilé) and RAW transcriptions of manuscripts extracts

indien 246: folio 16 v lines 7-8 to folio 16 r lines 1-2

MM8a (indien 246: folio 16 v lines 7-8 to folio 16 r lines 1-2)
FAX //ஏடு_58_முன்// //7//  ெய ழ ா வ து து யி  ெல ழு ப பி ய க ா  ைத மு ற று ம XX = = ஈ ங கி வ ரி ங ங ன ம ா க வி ரு ங க ட ல BBBBBa டு த த ம ணி ப ப ல ல வ த தி  ைட த த து நீ ா  ைட க  ை ா ச ச ங கு ழு  ெத ா டு ப பி ன மு த து //8// வி ளை க ழ னி மு ரி  ெச ம ப வ ள  ேம ா டு வி  ை ா ம ல ரு ரு ட டு ந தி  ை ா யு ல ா ப ா ப பி ன ஞ BBBBBb ண ண சு ம பி னா ம ப லு ங கு வ ளை யு ந த ா ம பு ண ா ா து ம ய ங கி //ஏடு_58_பின்// //1// வ ண டு ண ம ல ா ந த கு ண டு நீ ரி ல ஞ சி மு ட க க ா ற பு ன னை யு ம ட ற பூ ந த ா  ைழ யு ம  ெவ யி ல வ ா  ெவ ா ழி BBBBBc ல வி ள ங கு நி ல ா ம ண ன று Y ம ல ா ப ப ள ளி த //2// து ஞ சு து யி  ெல ழூ உ ம ஞ சி  ேல ா தி க ா த ற சு ற ற ம ற ந Y து க  ைட  ெக ா ள  ேவ றி ட த து ப பி ற ந த வு யி  ே ா  ேப ா ன று ப ண ட றி கி ளை  ேய BBBBBd க ண ட றி ய ா  ெத ன க ண ணி ற
RAW //ஏடு_58_முன்// //7// @ ய ழ # வ து து யி @ ல ழு ப பி ய க # @@ த மு ற று ம XX = = ஈ ங கி வ ரி ங ங ன ம # க வி ரு ங க ட ல BBBBBa டு த த ம ணி ப ப ல ல வ த தி @@ ட த த து நீ # @@ ட க @@ # ச ச ங கு ழு @ த # டு ப பி ன மு த து //8// வி ளை க ழ னி மு ரி @ ச ம ப வ ள @2 ம # டு வி @@ # ம ல ரு ரு ட டு ந தி @@ # யு ல # ப # ப பி ன ஞ BBBBBb ண ண சு ம பி னா ம ப லு ங கு வ ளை யு ந த # ம பு ண # # து ம ய ங கி //ஏடு_58_பின்// //1// வ ண டு ண ம ல # ந த கு ண டு நீ ரி ல ஞ சி மு ட க க # ற பு ன னை யு ம ட ற பூ ந த # @@ ழ யு ம @ வ யி ல வ # @ வ # ழி BBBBBc ல வி ள ங கு நி ல # ம ண ன று Y ம ல # ப ப ள ளி த //2// து ஞ சு து யி @ ல ழூ உ ம ஞ சி @2 ல # தி க # த ற சு ற ற ம ற ந Y து க @@ ட @ க # ள @2 வ றி ட த து ப பி ற ந த வு யி @2 # @2 ப # ன று ப ண ட றி கி ளை @2 ய BBBBBd க ண ட றி ய # @ த ன க ண ணி ற

FAX alone

indien 246: folio 16 v lines 7-8 to folio 16 r lines 1-2

//ஏடு_58_முன்// //7//  ெய ழ ா வ து து யி  ெல ழு ப பி ய க ா  ைத மு ற று ம XX = = ஈ ங கி வ ரி ங ங ன ம ா க வி ரு ங க ட ல BBBBBa டு த த ம ணி ப ப ல ல வ த தி  ைட த த து நீ ா  ைட க  ை ா ச ச ங கு ழு  ெத ா டு ப பி ன மு த து //8// வி ளை க ழ னி மு ரி  ெச ம ப வ ள  ேம ா டு வி  ை ா ம ல ரு ரு ட டு ந தி  ை ா யு ல ா ப ா ப பி ன ஞ BBBBBb ண ண சு ம பி னா ம ப லு ங கு வ ளை யு ந த ா ம பு ண ா ா து ம ய ங கி //ஏடு_58_பின்// //1// வ ண டு ண ம ல ா ந த கு ண டு நீ ரி ல ஞ சி மு ட க க ா ற பு ன னை யு ம ட ற பூ ந த ா  ைழ யு ம  ெவ யி ல வ ா  ெவ ா ழி BBBBBc ல வி ள ங கு நி ல ா ம ண ன று Y ம ல ா ப ப ள ளி த //2// து ஞ சு து யி  ெல ழூ உ ம ஞ சி  ேல ா தி க ா த ற சு ற ற ம ற ந Y து க  ைட  ெக ா ள  ேவ றி ட த து ப பி ற ந த வு யி  ே ா  ேப ா ன று ப ண ட றி கி ளை  ேய BBBBBd க ண ட றி ய ா  ெத ன க ண ணி ற
MM8a (indien 246: folio 16 v lines 7-8 to folio 16 r lines 1-2) [Diplomatic transcription]
((the BBBBB elements represent lacuna-s; the list of the missing textual elements is provided below as it can be seen in printed editions; Variant readings observed in the MS are also listed))
  1. BBBBBa = வாங்குதிரையு
  2. Variant_1 பவளமோடு instead of பவளமொடு
  3. BBBBBb = #ழலலோங்கியதாழ்க
  4. Variant_2 தாம்புணராதுமயங்கி instead of தாம்புணர்ந்துமயங்கி (the ந is written like a #)
  5. BBBBBc = த்தபயில்பூம்பந்தர் அற
  6. BBBBBd = #டுபதியுங்காணாள்
  7. Variant_3 கண்டறியாதென instead of கண்டறியாதன