AKAM 226

Tiṇai:
marutam
Author:
paraṇar
Translation:
V. M. Subramanya Ayyar (1975) [IFP, unpublished]
Original MS location:
IFP Library [TA LIT-CL 180 (1)(2)(3)]
Original data entry (VYAPTI format):
Ramya (1999-2000, IFP)
HTML conversion, text revising & editing:
jlc
Date of last revision:
2006/05/03
Table of contents (by lines):
1-2) Companion reprimanding talaivaṉ.
3-8) Description of the ghat at Kaḻār
Colophon(s):
The companion refused to intercede as messenger on behalf of talaimakaṉ
Syntactical link:
see below
Difficult words:
see below
Variant readings:
see below
Notes:
see below

TRANSLATION


SYNTACTICAL LINK

ஊர(2)! மாயம் உரையல்(1); (யான் அவற்றை உணர்கு வென் அல்லென்(1); நாணிலை(2); காவிரியில்(10) கழார் முன்றுறையில்(8) நீவெய்யோளொடு(11) முன்னாள் ஆடிய கவ்வை(12) கட்டி என்பான்(16) பாணன் என்பானொடு கூடிப்(13) (போர் செய்தற்கு வந்து) வெளியன் தித்தன் உறந்தை நாரிவைக் கண்ணே(14) கிணை ஒலிகேட்டு அஞ்சிப்(15) பொராது ஓடிய (போது உண்டான) ஆரவாரத்தினும் பெரிதாகும்(17).


VARIANT READINGS


DIFFICULT WORDS


NOTES