AKAM 193

Tiṇai:
pālai
Author:
maturai marutaṉiḷanākaṉār
Translation:
V. M. Subramanya Ayyar (1975) [IFP, unpublished]
Original MS location:
IFP Library [TA LIT-CL 180 (1)(2)(3)]
Original data entry (VYAPTI format):
Ramya (1999-2000, IFP)
Date of last revision:
2005/02/22
Table of contents (by lines):
(1-4) The highway robbers killing wayfarers in the forest;
(5-6) The description of the kite
(7-11) The kite feeds its young ones in the nest built on the branch of yā () tree; The piece of meat slips from the mouth of the young one and it serves as food for the old fox in the desert
(11-4) talaivaṉ unwilling to give up the sweet sleep on the shoulders of talaivi.
Colophon(s):
The talaivaṉ spoke to his mind which was determined to depart for acquiring wealth, and desisted from that
Syntactical link:
see below
Difficult words:
see below
Variant readings:
see below
Notes:
see below

TRANSLATION


SYNTACTICAL LINK

(நெஞ்சே)! சுரன் நமக்கு எரியமன்(10); ஆயினும், இளையோள்(13) பெருந்தோள் இன் துயில் கைவிடுகலென்(14).


VARIANT READINGS


DIFFICULT WORDS


NOTES

In line 12 பல்மாணடங்கிய which has no dots above the consonants can be split as பல்மாண் அடங்கிய and பல்மாண்தங்கிய I have split it as பல்மாண் அடங்கிய My splitting of words is supported by the same usage of words in patiṟṟuppattu ""ஆறிய கற்பின் அடங்கிய சாயல்'' (16-10)