AKAM 181

Tiṇai:
pālai
Author:
paraṇar
Translation:
V. M. Subramanya Ayyar (1975) [IFP, unpublished]
Original MS location:
IFP Library [TA LIT-CL 180 (1)(2)(3)]
Original data entry (VYAPTI format):
Ramya (1999-2000, IFP)
HTML conversion, text revising & editing:
2003/03/31
Date of last revision:
Table of contents (by lines):
(1-3) Talaivaṉ requesting his mind to tell about his state to talaivi
(3-10) The battle between miñili (மிஞிலி) and āy eyiṉaṉ in which the latter fell dead, the birds protecting the body of eyiṉaṉ from the sun's heat by forming themselves into a circle in the sky.
(11-19) The birds come and stay in the facade of the fortified walls of ālamuṟṟam which belongs to mukkatcelvaṉ (civa), and ruled by the coḻar
(20-26) The sand-dune in which talaivi was sitting situated in pukār naṭu
(22-25) The beauty of talaivi and her quality of a divine damsel.
Colophon(s):
(Talaimakaṉ) spoke to his heart, in the middle of the desert, which thought of giving up its effort of amassing wealth.
Syntactical link:
see below
Difficult words:
see below
Variant readings:
see below
Notes:
see below
:

TRANSLATION


SYNTACTICAL LINK

நெஞ்சே(3)! அரிவை இருந்த மணற்பெங்குன்று(26) புகார் நன்னாட்டது(22); (நீ) கானம் துணிதல் ஆற்றாய்(1); பின் நின்று பெயரச் சூழ்ந்தனையாயின்(2), என்நிலை(3) ஆண்டுச் சென்று அவட்கு உரை(3).


VARIANT READINGS


DIFFICULT WORDS


NOTES

Notes variant readings :