AKAM 125

Tiṇai:
pālai
Author:
Paraṇar
Translation:
V. M. Subramanya Ayyar (1975) [IFP, unpublished]
Original MS location:
IFP Library [TA LIT-CL 180 (1)(2)(3)]
Original data entry (VYAPTI format):
Ramya (1999-2000, IFP)
HTML conversion, text revising & editing:
jlc
Date of last revision:
2002/07/12
Table of contents (by lines):
(1-2) The purpose of talaivaṉ's parting
(3-4) the white flowers of iṅkai (ஈங்கை) compared to hails
(5-6) Blue nelumbo (குவளை) flowers blossoming like the front of the neck of the blood-sucker
(7-10) The clouds which poured heavily and emptied themselves compared to elephants whose must are dried up
(11-13) The suffering undergone by talaivi on account of the chill wind at dead of night
(14-15) talaivaṉ gone for further studies which deserve worship with both hands and are endowed with divinity
(18-20) Peruvaḷakkarikal won a victory at vākai (வாகை) where nine kings fled abandoning their nine umbrellas on the battle-field
(20-21) The northern wind would flee like those kings who were devoid of greatness
Colophon(s):
(1) The companion who knew the return of talaimakaṉ after the completion of duties, informed talaimakaḷ
(2) VARIANT: The talaimakaḷ spoke to the companion to make her understand that talaimakaṉ returned after completion of his duties
Syntactical link:
see below
Difficult words:
see below
Variant readings:
see below
Notes:
see below
:

TRANSLATION


SYNTACTICAL LINK

[THE FOLLOWING PART HAD NOT BEEN TYPED and was typed by me (jlc)]]

{{vāṭai (22)! nī (22) kuvaḷaip pōtu aviḻak (6) koṇmū (2) uḻitara (10) pāṉāṭ kaṅkul (11) muṉiya alaitti (13) cey viṉai maruṅkil ceṉṟōr variṉ (15) karikāl (18) vākaip paṟantalai ā peṟa (19) oṉpatu kuṭaiyum naṇpakaḷ oḻitta (20) pīṭu il maṉṉar pōla (21) emakkut (22) (tōṟṟu) ōṭuvai}}


VARIANT READINGS

[THE FOLLOWING PART HAD NOT BEEN TYPED but was not easy to decipher, so that I did not type it (jlc)]


DIFFICULT WORDS


NOTES