AKAM 118

Tiṇai:
Kuṟiñci
Author:
Kapilar
Translation:
V. M. Subramanya Ayyar (1975) [IFP, unpublished]
Original MS location:
IFP Library [TA LIT-CL 180 (1)(2)(3)]
Original data entry (VYAPTI format):
Ramya (1999-2000, IFP)
Date of last revision:
2004/11/03
Table of contents (by lines):
(1-6) The companion afraid of the talaimakaṉ coming by day
(7-10) She is still more afraid of his coming alone by night when the tiger which missed catching a prey of an elephant, roams about
(11-4) companion pitying the condition of talaivi as she has been relieved of guarding the millet form (தினைப்புனம்)
Colophon(s):
The companion prevented talaivaṉ from coming both day and night, by informing the restraint in the house, and urged marriage
Syntactical link:
see below
Difficult words:
see below
Variant readings:
see below
Notes:
see below

TRANSLATION


SYNTACTICAL LINK

(தலைவி)! சிறுகுடிப்பாக்கத்து(4), இயல் முருகு ஒப்பினை(5) பகல்வரின் கவ்வை அஞ்சுதும்(6); அடுபுலி வழங்கும் ஆர் இருள் நடு நாள்(9) தனியை வருதல் அதனினும் அஞ்சுதும்(10); இவள் ஏனல் கிளி கடி பாடலும் ஒழிந்தனள்(13); என் ஆகுவன் கொல்(11)? அளியன் நின் அளி அலது இவள்(14).


VARIANT READINGS


DIFFICULT WORDS


NOTES