AKAM 113

Tiṇai:
pālai
Author:
Kallātaṉār
Translation:
V. M. Subramanya Ayyar (1975) [IFP, unpublished]
Original MS location:
IFP Library [TA LIT-CL 180 (1)(2)(3)]
Original data entry (VYAPTI format):
Ramya (1999-2000, IFP)
Date of last revision:
2005/03/04
Table of contents (by lines):
(1-7) talaivi's shoulder compard to a country belonging to Kōcar
(8-9) talaivaṉ parting from her which gave rise to scandal
(10-17) The nature of pāṇaṉ
(18-21) talaivaṉ gone beyond pāṇaṉ's country
(22-7) talaivi wishing her life to follow talaivaṉ and be of assistance in his work.
Colophon(s):
Talaimakal spoke to the companion during the separation of talaimakaṉ
Syntactical link:
see below
Difficult words:
see below
Variant readings:
see below
Notes:
see below

TRANSLATION


SYNTACTICAL LINK

(தோழி)! கோசர்(5) நல் நாடு அன்ன தோள் மணந்து(7 துறந்த காதலர்(9) படுகரைப் போசிச்(20) சேயர் என்றலின்(21), எவ்வம் நீங்க(22) என் உயிர்(27) போகி(26) அவர்(26) செய்வினை மருங்கில் செலீஇயர்(27); அழாஅம் உறைதலும் உரியம்(23). அடியையும்(10) வல்சியையும் உடைய பாணன்(17); வேற்றா ஒய்யும் பாணன்.


VARIANT READINGS


DIFFICULT WORDS


NOTES