AKAM 104

Tiṇai:
mullai
Author:
maturai marutaṉiḷanākaṉār
Translation:
V. M. Subramanya Ayyar (1975) [IFP, unpublished]
Original MS location:
IFP Library [TA LIT-CL 180 (1)(2)(3)]
Original data entry (VYAPTI format):
Ramya (1999-2000, IFP)
Date of last revision:
2004/10/10
Table of contents (by lines):
(1-7) talaivaṉ returning in the chariot drawn by galloping horses, after finishing his duty
(8-13) The description of the small hamlet in the forest region where kids of goats nibble leaves of common mountain ebony
(14-17) Companion praising talaivaṉ.
Colophon(s):
The companion spoke to the tālaimakaṉ who returned after finishing his duty.
Syntactical link:
see below
Difficult words:
see below
Variant readings:
see below
Notes:
see below
:

TRANSLATION


SYNTACTICAL LINK

எந்தை(14)! வேந்துவினைமுடித்த காலை(1), கடும் பரித்தேர்(6) ஏறி(7), சீறூர் பலபிறக்கு ஒழிய(வந்து) மாலை(13) பலபுலந்து உறையும்(15) அரிவை(16) அணியப் போது வேய்தந்தோய்(17); (அதனால்) இனிது செய்தனை; வாழிய(14).


VARIANT READINGS


DIFFICULT WORDS


NOTES