AKAM 094

Tiṇai:
mullai
Author:
naṉpalūrc ciṟumētāviyār
Translation:
V. M. Subramanya Ayyar (1975) [IFP, unpublished]
Original MS location:
IFP Library [TA LIT-CL 180 (1)(2)(3)]
Original data entry (VYAPTI format):
Ramya (1999-2000, IFP)
Date of last revision:
2004/10/15
Table of contents (by lines):
(1-13) Description of night
(4-7) Shepherds warming themselves to dispel cold
(8-12) The sound produced by the shepherds and people who keep watch over millet farms, combining together in the tract situated in the forest
(12-14) Description of talaivi
Colophon(s):
(1) The talaimakaṉ who was returning after finishing his duty spoke to the charioteer.
(2) Talaimakaṉ spoke to his confidential friend.
Syntactical link:
see below
Difficult words:
see below
Variant readings:
see below
Notes:
see below

TRANSLATION


SYNTACTICAL LINK

திருந்திழை ஊர்(14) கங்குலில்(3) இடையன்(4) குறுநரி உளம்பும் நெடுவிளி(8) புனம் காவலர் ஊதும்(10) கோட்டு ஓசை யொடு ஒருங்கு வந்து இசைக்கும்(11) காட்டு நாட்டதுலே(12); (ஆதலின் தேரை விரைந்து செலுத்துவாயாக)


VARIANT READINGS


DIFFICULT WORDS


NOTES