AKAM 091

Tiṇai:
pālai
Author:
māmūlaṉār
Translation:
V. M. Subramanya Ayyar (1975) [IFP, unpublished]
Original MS location:
IFP Library [TA LIT-CL 180 (1)(2)(3)]
Original data entry (VYAPTI format):
Ramya (1999-2000, IFP)
Date of last revision:
2005/03/05
Table of contents (by lines):
(1-7) The description of palai region in which talaivaṉ went
(8-9) talaivaṉ's love towards the lady-love
(10-11) kutanātu situated beyond otuṅkātu and ruled by kuttuvaṉ
(12-18) talaivaṉ won't stay longer even if he gets the fertile kutanātu (குடநாடு)
Colophon(s):
The companion assuaged the grief of the talaimakal by assuring words when she became weak in mind during separation.
Syntactical link:
see below
Difficult words:
see below
Variant readings:
see below
Notes:
see below

TRANSLATION


SYNTACTICAL LINK

தோழி(9)! மான்நோக்கி(18)! (நம்தலைவர்) வெயில் அவிர் நனந்தலை(7) அரும் பொருள் வேட்கையின் அகன்றனராயினும்(8) பெரும்பேர் அன்பினர்(9); (ஆகலின்) குடநாடு பெறினும்(17) நின் மாண்நலம் மறந்து(18) தவிரலர்(17).


VARIANT READINGS


DIFFICULT WORDS


NOTES