AKAM 083

Tiṇai:
pālai
Author:
Kallāṭaṉar
Translation:
V. M. Subramanya Ayyar (1975) [IFP, unpublished]
Original MS location:
IFP Library [TA LIT-CL 180 (1)(2)(3)]
Original data entry (VYAPTI format):
Ramya (1999-2000, IFP)
Date of last revision:
2005/03/06
Table of contents (by lines):
(1-10) veṅkatam where the followers of pulli catch the calves of elephants and tether them in the gates of liquor-shops.
(11-2) The qualities of talaivi appear in the mind of talaivaṉ though he is far way from her.
Colophon(s):
talaimakaṉ spoke to his mind in the middle of the desert.
Syntactical link:
see below
Difficult words:
see below
Variant readings:
see below
Notes:
see below

TRANSLATION


SYNTACTICAL LINK

(நெஞ்சே)! (நாம்) வேங்கடம் கழியினும்(10) எம் காதலி குணன் (14) (நாம்) சேயர் என்னாது அன்புமிகக் கடைசி(11) எய்தவந்தன(12)


VARIANT READINGS


DIFFICULT WORDS


NOTES