AKAM 066

Tiṇai:
marutam
Author:
cellūrk kōsikaṉ kaṇṇaṉār
(variant reading 1. ceyalūrk kōcaṅkaṇṇaṉār.)
Translation:
V. M. Subramanya Ayyar (1975) [IFP, unpublished]
Original MS location:
IFP Library [TA LIT-CL 180 (1)(2)(3)]
Original data entry (VYAPTI format):
Ramya (1999-2000, IFP)
Date of last revision:
2005/03/09
Table of contents (by lines):
(1-6) The good fortune of people who have good sons
(7-9) talaivaṉ going to the harlot's house
(10-18) talaivaṉ being failed in his action, and entering the house
(19-21) talaivi going to beat her son with a stick
(22-26) talaivaṉ stopping his marriage with the harlot.
Colophon(s):
talaimakaḷ spoke to the companion who mediated on behalf of talaimakaṉ who returned from the harlot
Syntactical link:
see below
Difficult words:
see below
Variant readings:
see below
Notes:
see below

TRANSLATION


SYNTACTICAL LINK

தோழி(6)! மார்பன் ஒருத்தியொடு(7) வதுவை வேண்டி(8) இத்தெரு இறப்போன்(9) கடைகழிந்து(10) ஓடும்(11) புதல்வனை நோக்கித் தேர்(12) இழிந்தனன்(13); புல்லிக்(15) கொடுப்போற்கு ஒல்லான் கலுழ்தலின்(16) மகனொடு புகுதந்தோன்(18); யான்(18) நாணிக்(19) கோலொடு குறுத்தலைச்கொண்டு(21) அவர்மனை முழவின் சீர்(22) இசைப்பவும்(23) கண்ணோட்டமும் நலிய(25) மணன் அழுங்கினன் அல்லனோ(26) (ஆதலால்) பழமொழி(5) வாயே ஆடுதல் வாய்த்தனம்(6).


VARIANT READINGS


DIFFICULT WORDS


NOTES