AKAM 045

Tiṇai:
pālai
Author:
veḷḷivītiyār
Translation:
V. M. Subramanya Ayyar (1975) [IFP, unpublished]
Original MS location:
IFP Library [TA LIT-CL 180 (1)(2)(3)]
Original data entry (VYAPTI format):
Ramya (1999-2000, IFP)
HTML conversion, text revising & editing:
jlc
Date of last revision:
2002/08/08
Table of contents (by lines):
(1-5) Description of the forest
(6-7). The disappearance of the beauty of talaivi
(8-12) alar and its simile.
(12-9) The sorrow of the talaivi on not seeing her talaivaṉ.
Colophon(s):
The talaimakaḷ replied to the companion who was asseverating and consoling her.
Syntactical link:
see below
Difficult words:
see below
Variant readings:
see below
Notes:
see below
:

TRANSLATION


SYNTACTICAL LINK

காதலர் காடு இறந்தனர்(6); மாமை(6) மலர் புரைதல் வேண்டும்(18); அலர்(8) குறுக்கைப் பறந்தலை(9) ஆர்ப்பிறும் பெரிது(12); யான்(12) அஞ்சுவருநோயொடு துஞ்சாதேனாய்(19) ஆதிமந்திபோலக்(14) காதலற்கொடுத்த சிறுமையொடு(13) அலந்தனென் உழல்வெனோ(15)?


VARIANT READINGS


DIFFICULT WORDS


NOTES

Ātimanti is alluded to in stanzas 76, and 366 of this work and 31 of Kuṟuntokai. Veḷḷivīti also lost her husband. It is alluded to in stanza 147, akam, and stanza 27, Kuṟuntokai.