AKAM 26

(26) marutam

Translation

The talaimakaṉ requested the companion for mediation. Not getting mediation from her, he entered into the house having as mediation his own unbearableness and has union with the talaivi. The talaimakaḷ narrated this to her companion who entered into the house at the time of his exit.

paṇṭiyaṉ kāṉappēreyil tanta ukkirapperuvaḻuti

Syntactical link :- (தோழி!) தாம் மார்பகம் பொருந்தி(8) விடா அல் என(9) யாம் ஓம் என்னவும் ஒல்லார்(10), பாராட்டி யபருவமும் உளவே(11); இனி(11) பால்படுதல் தூம் அர்சினர்(16); ஆயிடைப்(10) புதல்வனை நோக்கி(18) "நல்லோர்க்கு தனிர் நீர்'(19); ""செல்வற்கு ஒத்தமையாம்'' என(20) மகன்வயின் பெயர்தந்தேன்(21); ""யாமும் காதலம் அவற்கு'' எனச்சாஅய்க்(22) கவையினனாக(23) "அவற்கலுழ்ந்து(25) நெஞ்சு அறை போகிய அறிவினேற்கு(26) ஊரனைப்(4) புலத்தல் கூடுமோ(5)?

variant readings :- $$ட.14.நறுஞ்சாந்து புலர்ந்த. $$ட.23.இதுபெயல். $$ட.2.கலுழ்ந்தேன்.