AKAM 015

(15) pālai

Translation

Syntactical link :- எம் வெங்காமம் இயைவதாயின்(1) அவனொடு போகி(12) என் அஞ்ஞை சென்ற ஆறு(19) துளு நாட்டன்ன(5) செம்மல்மூதூர்(7) அறிந்தமாக்கட்டு ஆகுகதில்ல

The mother who was the cause for the daughter to go (to the desert) spoke (thus)

māmūlaṉār

(Note : The daughter is spoken as "mother' which is a term of endearment which is allowed in Tamil grammar)

variant readings:- $$ட.12.கர்ப் பிறந். $$ட.14.பரிப்ப. $$ட.19.மஞ்ஞை