AKAM 002

Tiṇai:
kuṟiñci
Author:
Kapilar
Translation:
V. M. Subramanya Ayyar (1975) [IFP, unpublished]
Original MS location:
IFP Library [TA LIT-CL 180 (1)(2)(3)]
Original data entry (VYAPTI format):
Ramya (1999-2000, IFP)
HTML conversion, text revising & editing:
Date of last revision:
Table of contents (by lines):
(1-9) The pleasure enjoyed by the male monkey
(11-14) The natures of talaivi and talaivaṉ
(16-17) The opportune time for marriage.
Colophon(s):
The companion informed (the talaivaṉ) about the restraint at house, in the secret meeting place by day, and urged marriage.
Syntactical link:
see below
Difficult words:
see below
Variant readings:
see below
Notes:
see below
:

TRANSLATION


SYNTACTICAL LINK

நாட (9)! குறித்த இன்பம் நினக்கு எவன் அரிய (10)? இவளும் இனையளாயின் (13), கங்குல் வருதலும் உரியை (15); வேங்கையும் இணர் விரிந்தன (16); திங்களும் ஊர் கொண்டன்று (17)


VARIANT READINGS


DIFFICULT WORDS


NOTES