AN 240 Eḻūuppaṉṟi Nākaṉ Kumaraṉār: the friend

{{colophon}}: tōḻi iravukkuṟi vanta talaimakaṟkup (G1+2: talaimakaṉukkup) pakaṟkuṟi nērntatu.{{/colophon}}

{{Metrical text}}

  1. cevvī ñāḻaṟ karuṅkōṭ ṭiruñciṉait
  2. taṉippārp puḷḷiya taṇpaṟai nārai
  3. maṇippū neytaṉ mākkaḻi nivappa
  4. viṉippulam piṉṟē kāṉalu naḷikaṭaṟ
  5. ṟiraiccura muḻanta tiṇṭimil viḷakkiṟ 5
  6. paṉmīṉ kūṭṭa meṉṉaiyark kāṭṭiya
  7. ventaiyuñ cellumā riravē yanti
  8. laṇaṅkuṭaip paṉittuṟai kaitoḻu tētti
  9. yāyu māyamō ṭayaru nīyun
  10. tēmpā yōti tirunuta ṉīvik 10
  11. kōṅkumukait taṉṉa kuvimulai yākat
  12. tiṉṟuyi lamarntaṉai yāyiṉ vaṇṭupaṭa
  13. virinta cerunti veṇmaṇaṉ muṭukkarp
  14. pūvēy puṉṉaiyan taṇpoḻil
  15. vāvē teyya maṇantaṉai celarkē. 15

{{Critical Apparatus}}

{LOZ} 1 cevvī RK; cevvi G1+2
{LOZ} 1 ṭiruñciṉait RK; ṭañciṉai(t) G1+2, RKv, SAv()
{LOZ} 2 nārai RK; nāṟai G2
{LOZ} 3 neytaṉ RK; neytal G1+2
{LOZ} 6 meṉṉaiyark RK; maṉṉaiyark G1+2
{LOZ} 9 māyamō RK; māyarumā EC
{LOZ} 12 vaṇṭupaṭa RK; ṟuṇṭupaṭa G2
{LOZ} 15 teyya RK; teya G1+2
{{/Critical Apparatus}}


{{Word-for-word Gloss}}

  1. red blossom Ñāḻal-tree black horn- big/dark twig
  2. solitary young-one remembered- cool wing wader
  3. sapphire flower blue-water-lily big/dark backwaters come-up-
  4. now it-became-lonely{X}ē{/X} seashore-grove{X}um{/X} denseness sea
  5. wave desert borne- firm boat lamp{X}iṉ{/X} 5
  6. many fish union my-they(h.) show(inf.)
  7. my-father{X}um{/X} going-{X}ār{/X} night{X}ē{/X} there
  8. plague possess- dew ghat hand worshipped praised
  9. mother{X}um{/X} attendant-with immersing- you{X}um{/X}
  10. honey spread- hair brilliant forehead stroked 10
  11. Kōṅku-tree budded like heap- breast bosom-
  12. pleasant sleep you-abided if bee happen(inf.)
  13. expanded- pear-tree white sand lane
  14. flower cover- Puṉṉai-tree{X}am{/X} cool grove
  15. come(ipt.){X}ēteyya{/X} you-united going(dat.){X}ē{/X}. 15

{{Readable Translation}}