{6:10}__1+
{$}
பந்தணை நல்லூரார்
Civaṉ in Pantaṇainallūr
நோதங்கம் இல்லாதார்
has no body which is the product of māyā and therefore undergoes suffering
[[நோவது அங்கம் has become நோதங்கம்]]
நாகம் பூண்டார்
he adorned himself with a cobra
நூல் பூண்டார்
he adorned himself with sacred thread
நூல் மேல் ஓர் ஆமை பூண்டார்
he wore on the sacred thread the shell of a tortoise
பேய் தங்கு நீள் காட்டில் நட்டம் ஆடி
dancing in the long cremation ground where pēy dwells.
பிறை சூடும் சடைமேல் ஓர் புனலும் சூடி
Having borne on the caṭai which wears a crescent weater (Kaṅkai)
ஆதங்கு பைங்குழலாள் பாகங் கொண்டார்
He has one half which is that of a lady on whose beautiful tresses flowers of ācca are tucked in.
[[ஆ the tree by name;
ஆச்சா here it stands for its flowers;]]
[[PP: ஆவும் ஆரமும் ஓங்கின எங்கணும்
(Cilappatikāram 12-2-2);]]
[[ஆ - ஆச்சா (Do. Aṭiyārkkunallār's commentary)]]
அனல் கொண்டார்
has fire in his hand
அந்தி வாய் வண்ணம் கொண்டார்
Has the red colour of the sky at sunset
பாதம் கம் நீறு ஏற்றார்
has besmeared himself from head to foot with holy ash.
பைங்கண் ஏற்றார்
has a bull of greenish eyes
பலி ஏற்றார்
received alms

{6:10}__2+
{$}
பந்தணை நல்லூரார்
Civaṉ in Pantaṇainallūr
காடு அலால் கருதாதார்
will not think of any other place as fit for dancing except cremation ground
கடல் நஞ்சு உண்டார்
consumed the poison that rose in the ocean
களிற்றுரிவை மெய் போர்த்தார்
covered his body with the skin of an elephant.
கலன் (அது) ஆகு ஓடு அலால் கருதாதார்
will not consider any other vessel to receive alms except the skull
உறு பிணியும் செறுபகையும் ஒற்றைக்கண்ணால் பீடு உலாம் தனை செய்வார்
will destroy the strength of the many diseases and angry enemies by his frontal eye
[[உலக்கும் தனை has become உலாம் தனை]]
பிடவம், மொந்தை, குடமுழவம், கொடு கொட்டி, குழலும் ஓங்க
when piṭavam, montai, kuṭamuḻā, koṭukoṭṭi and flute are played on a high pitch
பாடலார் ஆடலார்
sings and dances
பைங்கண் ஏற்றார்
has a bull of greenish eyes
பலி ஏற்றார்
received alms

{6:10}__3+
{$}
பந்தணை நல்லூரார்
Civaṉ in pantaṇainallūr
பூதப்படை உடையார்
has an army of pūtam
பொங்கு நூலார்
wears a shining sacred thread
புலித் தோல் உடையினார்
has a dress of tiger's skin
போர் ஏற்றினார்
has a bull that can fight
வேதத் தொழிலார் விரும்ப நின்றார்
is desired by brahmins who perform sacrifices that are ordained in the vētams
விரி சடைமேல் வெண் திங்கட் கண்ணி சூடி
Having worn on the spread out caṭai the white crescent as a chaplet
ஓதத்து ஒலிகடல் வாய் நஞ்சும் உண்டார்
drank the poison that rose in the ocean which is always noisy due to the waves
உம்பரோடு அம் பொன் உலகம் ஆண்டு
Having the tevar as his slaves and ruling over the heaven which is golden in colour
பாதத் தொடுகழலார்
wears an anklet on the leg having tightly tied it
[[தொடு கழல்: அடிபுனை தொடுகழல்(puṟam, 83-1)]]
பைங்கண் ஏற்றார்
has a bull of greenish eyes
பலி ஏற்றார்
received alms.

{6:10}__4+
{$}
பந்தணை நல்லூரார்
Civaṉ in pantaṇainallūr
நீர் உலாம் சடை முடிமேல் திங்கள் ஏற்றார்
received a crescent on the caṭai coiled into a crown and on which water is moving
நெருப்பு ஏற்றார் அங்கையில்
received fire in the palm
நிறையும் ஏற்றார்
received the chastity of the wives of the sages in tārukāvaṉam
[[It may also mean, he had completely controlled his mind not to be enticed by the senses.]]
ஊர் எலாம் பலி ஏற்றார்
begged alms in all the villages (This denotes his action)
அரவம் ஏற்றார்
He admitted a cobra into his body
ஒலி கடல் வாய் நஞ்சம் மிடற்றில் ஏற்றார்
He stationed the poison which rose in the roaring sea, in his neck
வார் உலாம் முலை மடவாள் பாகம் ஏற்றார்
He received the half of a lady on whose breasts a bodice is moving
மழு ஏற்றார்
Has a battle axe (on the right hand)
மான் மறி ஓர் கையில் ஏற்றார்
He has a young deer (in the left hand)
பார் உலாம் புகழ் ஏற்றார்
He has the fame spreading throughout the world
பைங்கண் ஏற்றார்
Has a bull of greenish eyes
பலி ஏற்றார்
has the form of begging alms (This refers to his form which is known as `bikshāṭaṉar')

{6:10}__5+
{$}
பந்தணை நல்லூரார்
Civaṉ in pantaṇainallūr
தொண்டர் தொழுது ஏத்தும் சோதி ஏற்றார்
had the illumination of knowledge which is the cause for the devotees to worship him with joined hands and praise him
துளங்கா மணிமுடியார்
has a head which does not shake (As he has nothing to fear his head does not shake)
தூய நீற்றார்
besmears himself with pure and holy ash
இண்டைச் சடை முடியார்
wears a circlet of flowers on his caṭai coiled into a crown
ஏமம் தோறும் ஈமம் சூழந்த இடு பிணக்காட்டு ஆடலார்
dances every night in the burial ground where corpses are buried and which surrounded by funeral pyre
[[ஈமம் piles of wood for burning corpses;
கரி புற விறகின் ஈம் ஒள்ளழல்;
பெருங்காட்டுப் பண்ணிய கருங்கோட்டீமம் (puṟam, 231-2, 246-11)]]
அண்டத்துக்கு அப்புறத்தார்
is beyond this universe
ஆதி ஆனார்
is the origin of all things
அருக்கனாய்
being himself the sun
ஆரழலாய்
and the fire of unbearable heat
அடியார் மேலைப் பண்டை வினை அறுப்பார்
will cut at the root of the very old Karmams done in previous births by his devotees
பைங்கண் ஏற்றார்
has a bull of greenish eyes
பலி ஏற்றார்
received alms

{6:10}__6+
{$}
பந்தணை நல்லூரார்
Civaṉ in pantaṇainallūr
கடம் மன்னு களியானை உரிவை போர்த்தார்
covered himself with the skin of a proud elephant of excessive musts
கானப்பேர் காதலார்
is attached to the shrine Kāṉappēr (Kāṉappēr is now known as Kaḷaiyār Kōyil)
காதல் செய்து மடம் மன்னும் அடியார் தம் மனத்தின் உள்ளார்
is in the minds of his devotees who bestow love on him and do not know anything by themselves except through his grace
மான் உரி தோல் தோள் மிசையார்
wears on his shoulder a skin of a deer which has been flayed
[[மிசைத்தோளார் should be changed into தோள்மிசையார்]]
மங்கை காண நடம் மன்னி ஆடுவார்
will always dance without cesing to be witnessed by the lady, Umai
நாகம் பூண்டார்
wore a cobra as ornament
நான் மறையோடு ஆறு அங்கம் நவின்ற நாவார்
chants the four vetams along with the six aṅkams, very often
படம் மன்னு திருமுடியார்
has on his head a cobra with a hood (படம் here means cobra)
பைங்கண் ஏற்றார்
has a bull of greenish eyes
பலி ஏற்றார்
received alms.

{6:10}__7+
{$}
பந்தணை நல்லூரார்
Civaṉ in pantaṇainallūr
முற்றா மதிச்சடையார்
has a young crescent on his caṭai
மூவர் ஆனார்
is ayan, Māl, and Uruttiraṉ by delegating some of his powers to perform creation, protection and destruction by them.
மூவுலகும் ஏத்தும் முதுல்வர் ஆனார்
in addition to the fact that the three function are of right his, who is praised by the three worlds is the origin of these
கற்றார் பரவும் கழலார்
his feet are praised by learned people.
திங்கள், கங்கையாள் காதலார்
loves the crescent and the lady who is Kaṅkai.
காம்பு ஏய் தோளி பற்று ஆகும் பாகத்தார்
has a half to which the lady with shoulders resembling bamboo is very much attached.
பால் வெண்ணீற்றார்
smears himself with holy ash as white as milk
பான்மையால் ஊழி உலகம் ஆனார்
by his nature, he is the end of the worlds when everything is destroyed, and the worlds.
பற்றார் மதில் (1) எரித்தார்
burnt the forts of the enemies
பைங்கண் ஏற்றார்
has a bull of greenish eyes
பலி ஏற்றார்
received alms
[[Variant reading: (1) எய்தார்]]

{6:10}__8+
{$}
பந்தணை நல்லூரார்
Civaṉ in pantaṇainallūr
கண் அமரும் நெற்றியார்
has an eye on the forehead
காட்டார் நாட்டார்
is in the forests and in the country side
[[Mountain has been included in forest and the maritime tract in the country side; so it means that he is in all the four principal regions]]
கனம் மழு வாட் கொண்டது ஓர் கையார்
on one hand he holds a heavy battle-axe
சென்னிப் பெண் அமரும் சடைமுடியார்
has a lady who stays in the caṭai which is coiled into a crown, on his head
பேர் ஒன்று இல்லார்
his greatness could not be confined within words
பிறப்பு இலார் 1. இறப்பு இலார் பிணி ஒன்று இல்லார்
has no birth, has no death, has no diseases
மண்ணவரும் வானவரும் மற்றையோரும்
people of this worlds, the residents of heaven and the residents of the lower world
வந்து எதிரே வணங்கி ஏத்த
to bow before him and praise him having come and standing in his praise
பண் அமரும் 2. பாடலார்
has songs to which melodies are fixed
பைங்கண் ஏற்றார்
has a bull of greenish eyes
பலி ஏற்றார்
received alms
[[Variant reading: 1. மூப்பிலார் 2. சடைமுடியார்]]

{6:10}__9+
{$}
பந்தணை நல்லூரார்
Civaṉ in pantaṇainallūr
ஏறு ஏறி ஏழ் உலகும் ஏத்த நின்றார்
is praised by the people of the seven world and he rides on a bull
இமையவர்கள் எப்பொழுதும் இறைஞ்ச நின்றார்
tevar who do not wink do obeisance to him always.
நீறு ஏறு மேனியார்
has a body thickly coated with holy ash.
நீலம் உண்டார்
drank the poison which is blue in colour (நீலம் ākupeyar)
நெருப்பு உண்டார்
ate the oblations offered in the sacrificial fire
[[நெருப்பு here stands for offerings poured into the fire]]
அங்கை அனலும் உண்டார்
received a fire in the palm
ஆறு ஏறு சென்னியார்
has on his head a river that has climbed upon it
ஆன் அஞ்சு ஆடி
bathes in the five products of the cow.
அனல் உமிழும் ஐவாய் அரவும் ஆர்த்தார்
tied a cobra of five hoods from which it spits poison (அனல் stands for poison)
பாறு ஏறு வெண் தலையார்
has a white skull on which the kite sits
பைங்கண் ஏற்றார்
has a bull of greenish eyes
பலி ஏற்றார்
received alms

{6:10}__10+
{$}
பந்தணை நல்லூரார்
Civaṉ in pantaṇainallūr
கல் ஊர் கடி மதில்கள் மூன்றும் எய்தார்
shot an arrow at all the three forts which were constructed of stone and were guarded
காரோணம் காதலார்
is very much attached to Kāroṇam
[[There are three shrines ending in Kārōṇam; nākaikkārōṇam, Kuṭantaikkārōṇam, and Kaccikkārōṇam, it may mean any of these]]
காதல் செய்து நல்லூரார்
is in nallūr having love towards it
ஞானத்தார் ஞானம் ஆனார்
is the knowledge of those who know Civaṉ
நான் மறையோடு ஆறு அங்கம் நவின்ற நாவார்
is ceaselessly chanting the four vētams along with the six aṅkams
மல் ஊர் மணி மலையிள் மேல் இருந்து
sitting on a beautiful and strong mountain of Kayilai
வாள் அரக்கர் கோன் தலையை மாளச் செற்று
was angry with the cruel king of arakkar and destroyed his heads
பல்லூர் பலி திரிவார்
will wander in many places to receive alms
பைங்கண் ஏற்றார்
has a bull of greenish eyes
பலி ஏற்றார்
has the form of one who begs alms
[[This refers to one of twenty-five forms one of which is `bikshāṭaṉar']]