{3:112}__1+
{$} பரசுபாணியர்
the Lord has a battle-axe in his hand.
பாடல் வீணையர்
has a vīṇai to play upon.
பட்டினத்து உறை பல்லவனீச்சரத்து அரசுபேணி நின்றார் இவர் தன்மை ஆர் அறிவார்
who can know the real nature of this Lord who wishes to rule in Pallavaṉīccaram situated within Paṭṭiṉam?

{3:112}__2+
{$} பட்ட நெற்றியர்
the Lord has a plate on his forehead
நட்டம் ஆடுவர்
He will dance.
பட்டினத்து உறை பல்லவனீச்சரத்து இட்டமாய் இருப்பார் இவர்தன்மை ஆர் அறிவார்
who can know the real nature of this Lord who stays with desire in Pallavaṉiccaram situated within Paṭṭiṉam?

{3:112}__3+
{$} பவளமேனியர்
the Lord has a body red like coral.
திகழும் நீற்றினர்
has smeared shining ashes.
பட்டினத்து உறை பல்லவனீச்சரத்து அழகராய் இருப்பார் இவர்தன்மை ஆர் அறிவார்
who can know the real nature of this Lord who is a beautiful person in Pallavaṉiccaram situated within Paṭṭiṉam?
[[The rhyme (எதுகை) is to be noted]]

{3:112}__4+
{$} பண்ணில் யாழினர்
the Lord has a yāḻ on which paṇ can be played
[[பண் the melody that has all the seven notes]]
பயிலும் மொந்தையர்
has a drum with one face on which he practises
பட்டினத்து உறை பல்லவனீச்சரத்து அண்ணலாயிருப்பார் இவர்தன்மை ஆர் அறிவார்
who can know the real nature of this great good who is in Pallavaṉīccaram situated within Paṭṭiṉam?

{3:112}__5+
{$} பல் இல் ஓட்டினர்
the Lord has a skull without teeth.
பலிகொண்டு உண்பவர்
He eats from that, receiving alms.
பட்டினத்து உறை பல்லவனீச்சரத்து எல்லி ஆட்டு உகந்தார் இவர்தன்மை ஆர் அறிவார்
who can know the real nature of this Lord who gladly dances at night and who is in Pallavaṉīccaram situated within Paṭṭiṉam?

{3:112}__6+
{$} பச்சை மேனியர்
the lord's form is green in colour.
[[cf. பச்சை நிறமுடையர் பாலர் சாலப் பழையர் (appar, tiruviṭaimarutūr tāṇṭakam (2) 7).
[[Civaṉ is said to have five colour;
நிறங்கள் ஓர் ஐந்துடையாய் (tiruvācakam, Civapurāṇam)]]
பச்சை கொள்பவர்
He receives alms.
பட்டினத்து உறை பல்லவனீச்சரத்து இச்சையாய் இருப்பார் இவர்தன்மை ஆர் அறிவார்
who can know the real nature of this Lord who receives with desire in Pallavaṉiccaram situated within Paṭṭiṉam?

{3:112}__7+
{$} பைங்கண் ஏற்றினர்
the Lord has a bull of tender eyes.
திங்கள் சூடுவர்
adorns on his head the crescent moon.
எங்குமாய்ப் பட்டினத்து உறை பல்லவனீச்சரத்து இருப்பார்
He is everywhere; he is in Pallavaṉīccaram situated in Paṭṭiṉam, to receive devotees as his protege.
இவர்தன்மை ஆர் அறிவார்
who can know his real nature?

{3:112}__8+
{$} பாதம் கை தொழ வேதம் ஓதுவர்
the Lord will chant the Vētam-s, when his devotees worship his feet.
பட்டினத்து உறை பல்லவனீச்சரத்து ஆதியாய் இருப்பார்
he is the cause for all things, in Pallavaṉīccaram situated in Paṭṭiṉam.
இவர்தன்மை ஆர் அறிவார்
who can know his real nature?

{3:112}__9+
{$} படிகொள் மேனியர்
He assumes different kinds of form.
கடிகொள் கொன்றையர்
He has flowers of fragrant koṉṟai.
பட்டினத்துறை பல்லவனீச்சரத்து அடிகளாய் இருப்பார்
he is the deity in Pallavaṉiccaram situated within Paṭṭiṉam.
இவர்தன்மை ஆர் அறிவார்
who can know his real nature?

{3:112}__10+
{$} பறை கொள் பாணியர்
the Lord has a drum in his hand.
பிறைகொள் சென்னியர்
has a crescent on his head.
பட்டினத்து உறை பல்லவனீச்சரத்து இறைவராய் இருப்பார்
he will be the eminent god in Pallavaṉīccaram situated within Paṭṭiṉam.
இவர்தன்மை ஆர் அறிவார்
who can know his real nature?

{3:112}__11+
{$} ஞானசம்பந்தன் நற்றமிழ் மாதர் பல்லவனீச்சரத்தானைச் சொல்லவல்லவர் நல்லவரே
Those who are able to praise the god in beautiful Pallavaṉīccaram with the good verses composed by Ñāṉacampantaṉ are definitely good people.
வானம் ஆள்வதற்கு ஊனம் ஒன்று(ம்) இலை
there will not be the slightest obstacle to their ruling heaven.
[[In these ten verses there are no references to Rāvaṇaṉ, Piramaṉ and Māl, and to jains and buddhists which Ñāṉcampantar never fails of mention in the 8th, 9th and 10th verses]]